Los empleadores buscan empleados seguros de sí mismos, versátiles y responsables, que estén dispuestos a trabajar en equipo y que no teman arremangarse y trabajar hasta tarde si es necesario. ¡Si eres así, ¡felicidades! Sin embargo, no tendrás oportunidad de demostrarlo si no te muestras adecuadamente en la entrevista.

Después de mucha experiencia he llegado a la conclusión de que incluso el candidato más cualificado no siempre sabe cómo mostrarse bien en una entrevista. ¡Por eso es tan importante saber cómo superar con éxito una entrevista de trabajo! Al fin y al cabo, los empleadores quieren contratar a personas que, en su opinión, encajen en el puesto y en la organización. Al contratar, el empleador considera tanto las cualidades profesionales como las personales.

Todo el mundo ha estado alguna vez en una entrevista de trabajo. Y si se ha molestado, antes de ir ha leído algo útil en Internet para entender qué debe y qué no debe decir durante estas reuniones. Puedes prepararte bien e intentar mantener la calma. Pero, ¿qué pasa si te hacen preguntas totalmente inesperadas y a veces incluso extrañas? La respuesta es simple: estar siempre preparado para cualquier cosa, pero manteniendo tu individualidad, simplemente sé tú mismo.

En este artículo veremos diez preguntas inusuales que te pueden hacer en una entrevista de trabajo en inglés. Aquí las presento con su traducción al español, e indicaré algunas palabras y frases útiles con sus equivalentes en inglés que puedes usar en tus respuestas. Por si acaso. 🙂

Preguntas y Respuestas

1. I can see from your CV/resume you have been fired three times. How did you feel then? – Veo en tu currículum que te han despedido tres veces. ¿Qué sentiste entonces?

Después de (to recover from the shock) superar el shock, me sentí más fuerte. Tienes razón, me despidieron tres veces, pero pude (to bounce back) recuperarme y (to get a job) encontrar trabajo. Además, tuve más responsabilidad (more responsibility), ganaba un salario más alto (salary) y trabajaba en lugares más prestigiosos que antes.

2. You have already changed several careers. Why should our company experiment on our nickel? – Ya has cambiado de profesión varias veces. ¿Qué garantía hay de que nuestra empresa, invirtiendo tiempo y dinero en tu formación, no sea para ti un interés pasajero?

(To be a career-changer) He cambiado de profesión varias veces, por lo que tengo ventajas, ya que poseo habilidades más diversas (more diverse skills). Estas me ayudarán a (to solve problems creatively) resolver problemas de forma creativa.

3. Why have you been off work for such a long time, and why are you willing to get a job now? – ¿Por qué has estado tanto tiempo sin trabajar y por qué quieres trabajar ahora?

Cuando nació mi primer hijo, y después el segundo, mi marido trabajaba sin parar (24/7 “twenty-four-seven”), y tuve que (to raise the kids) criar a los niños. Pero durante todo este tiempo, eché mucho de menos el trabajo. Por suerte, seguí (to keep my hand in the business) participando en el negocio, (by consulting several of my ex-clients) asesorando a algunos de mis antiguos clientes.

4. If someone you worked with took the credit for your ideas, what would you do? – Si alguien con quien trabajabas se atribuyera el mérito de tus ideas, ¿qué harías?

Primero intentaría (publicly) abiertamente felicitar a esa persona por sus logros. A veces, cuando (to praise) elogias a alguien en público, intenta (to return the favour) corresponderte. Si esto no resolviera el problema, intentaría llegar a un acuerdo con esa persona para (to present our ideas) presentar nuestras ideas conjuntamente al jefe. Si esto tampoco diera resultado, (to discuss the situation openly) hablaría abiertamente de la situación con esa persona. Si quien se atribuyera el mérito fuera mi jefe, lo trataría con cautela (cautiously). Pero si después me premiaran con un ascenso (promotion) o un salario más alto, estaría feliz.

5. What do you consider your greatest weakness? Please name your real weakness, not your secret strength. – ¿Cuál consideras tu mayor debilidad? Nombra una debilidad real, no una fortaleza disfrazada.

Soy increíblemente impaciente. Espero que mis subordinados (subordinates) (to prove themselves) demuestren su valía en la primera tarea. Si no lo consiguen, (I tend to) tiendo a (to stop delegating) dejar de delegarles tareas y a hacerlo todo yo mismo. Pero para compensar esta debilidad (to compensate for this weakness), aviso a mis subordinados con antelación de lo que espero de ellos.

6. What people do you find it hard to work with? – ¿Con qué tipo de personas te resulta difícil trabajar?

No te apresures a responder diciendo “con personas irritantes e insistentes” (abrasive and pushy people). Que tu respuesta sea más suave, es mejor centrarse en lo que has hecho para resolver este “problema”. Por ejemplo: “No soy propenso al conflicto (not prone to conflict), por lo que puedo trabajar con cualquier compañero. Si surgieron dificultades en el trabajo, intenté discutirlas tranquilamente con mi compañero y todo se resolvió rápidamente”.

7. Do you consider yourself a leader? – ¿Te consideras un líder?

Sí, lo creo. Tengo todas las cualidades de un líder (leadership qualities). Soy extrovertido y a la vez un gran oyente (terrific listener). También soy decidido (determined) y pragmático (hard-nosed).

8. Is it more important to be skilful or lucky for you? – ¿Para ti es más importante ser hábil o tener suerte?

(To be honest with you) Para ser sincero, para mí la suerte es más importante, pero admito que tener las habilidades adecuadas ayuda a (to create more opportunities) crear más oportunidades. En mi anterior trabajo, mi experiencia ayudó a mi jefe a tomar la decisión de ascenderme. Pero aun así, estuve (in the right place at the right time) en el lugar adecuado en el momento adecuado.

9. Are you saying that, now that you are in your early forties, you want to start your career in our company at an entry-level position simply to get your foot in the door here? – ¿Estás diciendo que, ahora que tienes más de cuarenta años, quieres empezar tu carrera en nuestra empresa en un puesto de nivel inicial simplemente para entrar?

A veces hay que (to take a step backward) dar un paso atrás para (to move forward) avanzar. Si empiezo a trabajar en este puesto, aprenderé cómo funciona vuestra empresa por mi propia experiencia. El trabajo que he realizado anteriormente es tan diferente de esta área, que con gusto aprovecharé la oportunidad de (to start over / to start from scratch) empezar de cero con vosotros. Por lo tanto, una reducción salarial (salary cut) no me asusta.

10. Tell me about the best and the worst boss you’ve ever had? – Háblanos de tu mejor y peor jefe.

Quiero destacar que he tenido la suerte de trabajar con profesionales y buenas personas. A veces ha habido pequeñas dificultades (little difficulties) en la comunicación con algunos empleados, pero me han ayudado a comprender mejor que el trabajo en equipo (teamwork) requiere apoyo mutuo, paciencia y comprensión. Todos mis jefes han sido mis maestros en el trabajo y, a veces, en la vida.

Conclusión

Espero que este artículo te haya sido útil. No existen respuestas perfectas, no se puede predecir lo que te espera, pero puedes conocer y amar tu trabajo, interesarte por la empresa donde quieres trabajar, ser tú mismo, querer un cambio a mejor, aspirar a ello, ¡y todo saldrá bien! ¡Te deseo mucha suerte!

Hay una tabla con vocabulario útil del artículo que puedes descargar y usar para prepararte para la entrevista.

Descargar la lista de palabras para «10 preguntas inusuales que puede oír en una entrevista de trabajo» (*.pdf, 369 Kb)

Categorizado en: