Currículum vitae en inglés: ¿dónde encontrar un ejemplo incluso para la especialidad más rara?
Un vistazo a sitios de empleo en inglés con recomendaciones para la elaboración de currículums (450 ejemplos). ¡El trabajo de tus sueños te está esperando!
A primera vista, traducir un currículum al inglés parece tarea fácil: buscas las equivalencias en el diccionario y listo. Cada gerente de personal ha visto cientos de esas traducciones literales. ¿Pero tú quieres un texto que parezca escrito originalmente en inglés? Ya hemos hablado sobre el plan y las recomendaciones generales para hacer un currículum, y ahora te contaremos qué escribir exactamente en cada una de las secciones y qué vocabulario utilizar.
Después de leer este artículo, podrás redactar por tu cuenta un currículum exitoso en inglés.

Objective (Objetivo)
A esta sección también la llaman “Job Objective”, “Career Objective”, “Career Goal” o incluso “Job Goal”. En pocas palabras, es el puesto que te gustaría ocupar.
Te aconsejamos evitar frases genéricas como “seeking a position in a growth-oriented company” (buscando un puesto en una empresa orientada al crecimiento), “looking for a challenging position” (buscando un puesto desafiante), o “utilizing my skills and experience to advance my career” (utilizar mis habilidades y experiencia para avanzar en mi carrera).
“Todas estas palabras vacías no le dicen nada al lector. Solo se necesitan hechos”.
Los especialistas del portal de empleo Monster también insisten en la brevedad y la precisión. Por cierto, recomiendan indicar los objetivos de carrera no bajo el título “Objective”, sino en la sección “Qualifications Summary“, por ejemplo:
| Frase en Inglés | Traducción |
|---|---|
| Talented and dependable administrator, skilled in all aspects of management in nonprofit companies. | Administrador talentoso y confiable, con conocimientos en todos los matices de la gestión de empresas sin fines de lucro. |
“Es mejor decir: ‘Esto es lo que soy’, y no ‘Esto es lo que quiero ser cuando sea mayor'”, explican los expertos. Sin embargo, en algunos casos es obligatorio rellenar la sección “Objective”. Por ejemplo, si tú:
…estás cambiando de campo profesional:
| Frase en Inglés | Traducción |
|---|---|
| Accomplished secretary seeking to leverage skills in personnel management and recruitment in an entry-level human resources position. | Secretaria calificada que desea utilizar su habilidad para reclutar y dirigir personal en un puesto de nivel inicial en el departamento de recursos humanos. |
| Extremely motivated for career change goal. | Tengo un gran deseo de cambiar de campo de actividad. |
…estás entrando al mercado laboral por primera vez:
| Frase en Inglés | Traducción |
|---|---|
| Dedicated Computer Information Systems graduate pursuing a help-desk position. | Graduado apasionado en Sistemas de Información y Computación busca trabajo en el servicio de soporte técnico. |
…quieres postularte a una vacante específica:
| Frase en Inglés | Traducción |
|---|---|
| English language teacher for Liberal Arts and Science Academy. | Profesor de inglés para la Academia de Humanidades y Ciencias. |
Career Summary (Resumen de logros profesionales)
Esta es la respuesta a la pregunta: “¿Cómo ayudaré al empleador a alcanzar sus metas?”.
| Frase en Inglés | Traducción |
|---|---|
| an expert in… | experto en el área de… |
| accomplished executive with a proven ability to… | ejecutivo calificado con una habilidad demostrada para… |
| respected leader | líder que sabe inspirar respeto |
| able to build highly motivated teams | capaz de crear equipos con un alto nivel de motivación |
| keep up-to-date with changes in the industry | me mantengo al día con los cambios en mi campo |
| with over 10 years of experience | con más de 10 años de experiencia |
| successful in project management | exitoso en el ámbito de la gestión de proyectos |
| 10 years of administrative experience in educational settings | 10 años de experiencia administrativa en el sector educativo |
| good at establishing rapport with people from diverse backgrounds | sé cómo establecer contacto con personas de diferentes ámbitos |
| highly organized and detail-oriented | muy organizado y atento a los detalles |
| engineer with over three years IT industry experience | ingeniero experimentado con más de tres años de experiencia en la industria de TI |
| five years of project management experience in… | cinco años de experiencia en gestión de proyectos en… |
| strong background in… | buenos conocimientos y experiencia en el área de… |
| ability to find innovative solutions | habilidad para encontrar soluciones innovadoras |
Employment History (Experiencia laboral)
“Demuestra lo que vales”, “Describe logros, no responsabilidades”, son los lemas de esta sección. Con los siguientes ejemplos verás cuán diferente se puede decir lo mismo:
| Versión 1 (Menos efectiva) | Traducción |
|---|---|
| Dramatically increased revenues and grew client base between 2003 and 2009. | Aumenté significativamente los ingresos y la base de clientes entre 2003 y 2009. |
| Versión 2 (Más efectiva) | Traducción |
| Increased revenues from $500,000 in 2003 to $5 million in 2009 and doubled client base from 5,000 to 10,000. | Aumenté los ingresos de $500 mil en 2003 a $5 millones en 2009 y dupliqué la base de clientes de 5 mil a 10 mil. |
¡La segunda opción es más convincente, ¿verdad?
Es mejor evitar frases trilladas como “responsible for” (responsable de) o “duties include” (las responsabilidades incluyen), prefiriendo expresiones activas y enérgicas.
Education (Formación académica)
Indica el nombre de tu título académico y no olvides destacar si tuviste éxito en tus estudios o si realizaste trabajos de curso sobre temas relevantes. Esto es especialmente importante para los recién graduados.
| Frase en Inglés | Traducción |
|---|---|
| BA in Accounting (cum laude) | Diploma de Licenciatura en Contabilidad (con honores) |
| related coursework | trabajos de curso relevantes |
Si aún no has terminado tus estudios:
| Frase en Inglés | Traducción |
|---|---|
| expected/anticipated graduation: May 2025 | me graduaré de la universidad en mayo de 2025 |
| pending Master’s (Bachelor’s) degree | educación superior incompleta (se espera obtener el título de máster o licenciatura) |
| recent Master’s degree | título de especialista obtenido recientemente |
| Bachelor’s degree in progress | actualmente estoy estudiando para obtener la licenciatura |
| no college degree (but have a certification) | sin título universitario, pero tengo una certificación |
Si no tienes un diploma de educación superior, mencionar capacitaciones, cursos o seminarios puede ser de gran ayuda. Titula la sección como “Professional Development” o “Relevant Training“. Si tienes alguna ventaja, como haber practicado inglés conversacional con un hablante nativo, vale la pena mencionarlo aquí.
Skills (Habilidades útiles)
Con 10-15 puntos es suficiente. Para las habilidades más importantes, es bueno indicar tu nivel: beginner (principiante), intermediate (intermedio) o expert (experto).
| Frase en Inglés | Traducción |
|---|---|
| in-depth knowledge of… | conocimientos profundos en… |
| excellent written and verbal communication skills | excelentes habilidades de comunicación escrita y oral |
| ability to talk and conduct business in 2 languages | capacidad para conversar y hacer negocios en dos idiomas |
| speaking in public | habilidad para hablar en público |
| easily solve technical problems | resuelvo problemas técnicos con facilidad |
| editing newsletters, letters | edito boletines informativos, cartas |
| in-depth understanding of… | profundo conocimiento de… |
| well-developed skills in… | habilidades bien desarrolladas en… |
| with broad experience in… | con amplia experiencia en… |
| fluently read and write in English | leo y escribo con fluidez en inglés |
| keep alert to new computer hardware | me mantengo al tanto de las novedades en hardware |
| keep abreast of new software applications | me mantengo al día con el lanzamiento de nuevas aplicaciones |
Sin embargo, incluso el currículum vitae en inglés más atractivo puede arruinarse fácilmente con un par de errores. Si estás estudiando con un tutor de inglés por Skype o en cursos presenciales, tiene sentido darle el texto para que lo revise: ¡la gramática y la ortografía definitivamente no se verán perjudicadas!

Ejemplos de currículum vitae en inglés
- Livecareer.org — alrededor de 150 ejemplos. ¡Incluso hay opciones para un piloto, un diseñador de moda y un compositor!
- Career-Advice by Monster.com — más de 150 ejemplos del portal internacional de reclutamiento.
- CV Examples For Students — 30 variantes para diferentes puestos y profesiones. Ejemplos de currículum para estudiantes de secundaria que solicitan una pasantía o un recién graduados universitarios que buscan su primer trabajo.
- Resume Examples For Every Type of Job — más de 300 ejemplos de currículums en inglés. Decenas de frases para todas las secciones. Encontrarás expresiones típicas para diferentes situaciones a escribir en tu currículum vitae en inglés.
- CareerExplorer — aquí nos atrajo la posibilidad de buscar por palabras clave, lo que es un hallazgo para quien aún no domina el idioma lo suficiente.
Y si dominas el inglés con fluidez y no te asusta la abundancia de texto, será interesante visitar el sitio del Rockport Institute, donde encontrarás seis capítulos de un libro sobre búsqueda de empleo. ¡Sí, todos están dedicados a la escritura de currículums!
Lee también: 50 Preguntas Principales en Entrevista en Inglés
Solo que, después de leerlo, no te olvides de incluir en tu sección de “Skills” la línea “an expert in resume writing”… ¿Ahora ya tienes tu currículum vitae en inglés?


Comentarios