¿Cómo se dice correctamente: he likes to paint o he likes painting? En inglés, ambas opciones son posibles, así que vamos a ver cuándo usar cada una. Descubre las diferencias entre gerundio e infinitivo en inglés.
El infinitivo y el gerundio son formas verbales en inglés que, aunque parecen muy diferentes, pueden cumplir funciones similares en una oración. En este artículo, veremos las reglas para usar el infinitivo y el gerundio después de otros verbos en inglés.
Diferencias entre gerundio e infinitivo en inglés
Primero, recordemos qué son estas formas verbales.
Infinitivo: Es la forma base del verbo. Indica una acción sin especificar persona o número, y responde a las preguntas “¿qué hacer?”. En inglés, el infinitivo se forma con la partícula “to” antes del verbo: to be (ser), to run (correr), to paint (pintar), etc.
Gerundio: Es la forma verbal con la terminación “-ing”: being, running, painting. Se parece a un verbo, pero en la oración se comporta como un sustantivo: responde a las preguntas “¿qué?”, “¿quién?”, “¿de qué?”, “¿de quién?”, pero nunca a “¿qué hacer?”. El gerundio no tiene un equivalente directo en español, por lo que su traducción puede variar según el contexto.
La diferencia entre estas dos formas verbales parece clara. Pero la dificultad surge al elegir cuál usar después de otro verbo en una oración: “¿I love cooking?” o “¿I love to cook?”. ¿Gerundio o infinitivo?

En las siguientes tablas encontrarás verbos ingleses después de los cuales se usa solo gerundio, solo infinitivo o ambos. Claro, memorizar todos los casos no es posible, ni siquiera necesario: la práctica constante del inglés te permitirá usar la forma verbal correcta sin pensarlo.
Verbos seguidos de infinitivo
Después de algunos verbos en inglés, siempre se usa el infinitivo. La siguiente tabla muestra una lista de estos verbos con ejemplos.
| Verbo | Traducción | Ejemplo | Traducción del ejemplo |
|---|---|---|---|
to afford | permitirse | We can’t afford to go abroad this year. | No podemos permitirnos ir al extranjero este año. |
to agree | estar de acuerdo | Everyone agreed to keep this secret. | Todos acordaron guardar este secreto. |
to arrange | organizar, acordar | I arranged to meet the client at 5 p.m. | Quedé en encontrarme con el cliente a las 5 p.m. |
to ask | pedir | My wife asked me to buy groceries. | Mi esposa me pidió que comprara víveres. |
to choose | elegir | My office wasn’t far, so I chose to walk there. | Mi oficina no estaba lejos, así que decidí ir caminando. |
to decide | decidir | We decided to leave the city. | Decidimos abandonar la ciudad. |
to demand | exigir | The guests demanded to make the music louder. | Los invitados exigieron que subieran el volumen de la música. |
to fail | fallar | Jane failed to make it to the meeting on time. | Jane no llegó a tiempo a la reunión. |
to hope | esperar | I hope to see you again tomorrow. | Espero verte de nuevo mañana. |
to intend | tener la intención | I didn’t intend to hurt you. | No tenía la intención de herirte. |
to learn | aprender | Today in math class we learnt to divide three-digit numbers. | Hoy en clase de matemáticas aprendimos a dividir números de tres dígitos. |
to manage | lograr | She managed to find the cheapest hostel in NY. | Ella logró encontrar el hostal más barato en Nueva York. |
to offer | ofrecer | Co-workers offered Jake to take him home. | Los compañeros de trabajo ofrecieron a Jake llevarlo a casa. |
to plan | planear | I plan to spend the spring in Istanbul. | Planeo pasar la primavera en Estambul. |
to pretend | fingir | When Mum looked into the room, the boy pretended to be asleep. | Cuando mamá miró en la habitación, el niño fingió estar dormido. |
to promise | prometer | The new boss promised to improve working conditions. | El nuevo jefe prometió mejorar las condiciones de trabajo. |
to refuse | rechazar | The client refused to sign the contract. | El cliente se negó a firmar el contrato. |
Verbos seguidos de gerundio
Después de algunos verbos ingleses, se usa el gerundio, no el infinitivo. La siguiente tabla muestra una lista de estos verbos con ejemplos y traducción.
| Verbo | Traducción | Ejemplo | Traducción del ejemplo |
|---|---|---|---|
to admit | admitir | The woman admitted poisoning her victim. | La mujer admitió haber envenenado a su víctima. |
to avoid | evitar | We avoided talking about Jeff’s ex-wife in his presence. | Evitamos hablar de la exesposa de Jeff en su presencia. |
can’t help | no poder evitar | I can’t help thinking about my upcoming vacation. | No puedo evitar pensar en mis próximas vacaciones. |
can’t stand | no soportar | I can’t stand waking up this early. | No soporto levantarme tan temprano. |
to consider | considerar | The Johnsons are considering selling their family home. | Los Johnsons están considerando vender su casa familiar. |
to deny | negar | The suspect denies entering the victim’s house. | El sospechoso niega haber entrado en la casa de la víctima. |
to dislike | no gustar | My friends dislike partying. | A mis amigos no les gusta ir de fiesta. |
to enjoy | disfrutar | My dad enjoyed travelling for the first time. | A mi padre le gustó viajar por primera vez. |
to fancy | querer | Katie fancies going to a BTS concert one day. | A Katie le gustaría ir a un concierto de BTS algún día. |
to feel like | tener ganas de | I feel like going out and getting drunk. | Tengo ganas de salir y emborracharme. |
to finish | terminar | Let’s go for a walk after you finish watching your show. | Vamos a dar un paseo después de que termines de ver tu programa. |
to give up | rendirse | She gave up trying to change her husband. | Ella renunció a intentar cambiar a su marido. |
to imagine | imaginar | I can’t imagine being so rich. | No puedo imaginarme siendo tan rica. |
to involve | implicar | I don’t agree with your plan because it involves breaking the law. | No estoy de acuerdo con tu plan porque implica romper la ley. |
to keep (on) | continuar | Tom kept talking about his business, even though no one was interested. | Tom siguió hablando de su negocio, aunque a nadie le interesaba. |
to mind | importar | My parents don’t mind my girlfriend living with us. | A mis padres no les importa que mi novia viva con nosotros. |
to miss | echar de menos | I miss going to the movies with my classmates. | Echo de menos ir al cine con mis compañeros de clase. |
to practise | practicar | Our neighbours’ daughter practises singing every morning. | La hija de nuestros vecinos practica canto todas las mañanas. |
to put off | posponer | You can’t put off preparing for the finals any longer. | Ya no puedes posponer la preparación para los exámenes finales. |
to risk | arriesgar | He risks losing his wife because of his mistress. | Él se arriesga a perder a su esposa por su amante. |
Verbos que pueden usarse con infinitivo o gerundio
Tres verbos son totalmente indiferentes a la forma que les sigue: to begin, to start (empezar) y to continue (continuar).
It started to rain. = It started raining. — Empezó a llover.I began to work. = I began working. — Empecé a trabajar.We continued to play Skyrim. = We continued playing Skyrim. — Continuamos jugando a Skyrim.
Los verbos que se combinan con ambas formas sin diferencias de significado significativas incluyen:
to hate(odiar)to like(gustar, querer)to love(amar)to prefer(preferir)
Por lo general, estos verbos se usan con el gerundio cuando queremos enfatizar el proceso. Veamos las diferencias de significado en los ejemplos de la tabla.
| Verbo | Ejemplo con gerundio | Comentario | Ejemplo con infinitivo | Comentario |
|---|---|---|---|---|
to hate | I hate being alone on Friday night. | Énfasis en el proceso: toda la noche del viernes le causa sufrimiento al hablante. | I hate to be the first one to leave the party. | Énfasis no en el proceso, sino en el resultado. |
to like | I like doing this exercise. | Énfasis en el proceso: al hablante le gusta realizar el ejercicio. | I like to do exercises in the morning. | Énfasis no en el proceso de hacer ejercicio, sino en el hábito. |
to love | I love cooking for my wife. | Énfasis en el proceso y el placer que proporciona. | I love to add more seasonings to my food. | Énfasis no en el proceso de cocinar, sino en el resultado. |
to prefer | I prefer shopping to visiting museums. | Énfasis en el proceso de ir de compras. | I prefer to buy fruit at the local market. | Énfasis no en el proceso de compra, sino en el resultado. |
Pero la mayoría de las veces, si después del verbo se puede usar tanto el gerundio como el infinitivo, estamos tratando con diferentes significados de ese verbo. La siguiente tabla muestra una lista de verbos que se combinan tanto con gerundio como con infinitivo, junto con ejemplos que ayudan a ver la diferencia.
| Verbo | Significado | Ejemplo con gerundio | Significado | Ejemplo con infinitivo |
|---|---|---|---|---|
to forget | olvidar una acción que ya ocurrió | I’ll never forget travelling across Australia. | olvidar hacer algo | I think I forgot to hang up my clothes. |
to go on | continuar | After our friends were gone, we went on drinking. | pasar a algo más | When the guests finished dinner, Jill went on to show her new paintings. |
to mean | significar | Living together means caring for each other’s needs. | querer hacer algo | I meant to cheer her up, but only made it worse. |
to need | necesitar (acción realizada por otro) | Your shoes need repairing. | necesitar (acción realizada por el sujeto de la oración) | You need to speak louder if you want to be heard. |
to regret | arrepentirse (de algo que ya se hizo) | I regret staying in a toxic relationship for so long. | lamentar (información que se está comunicando) | We regret to inform you that your bank account has been suspended. |
to remember | recordar | I remember baking cookies with my sister when we were younger. | no olvidar | Remember to buy milk on your way home. |
to stop | dejar de hacer algo | I stopped dancing only when my legs started to hurt. | hacer una parada | After five hours of recording, we stopped to have some rest. |
to try | probar (como alternativa, como experimento) | If your skin is dry, try switching to a different skincare routine. | intentar, esforzarse | She tried to open the door, but it was stuck. |
to want | necesitar (sinónimo de to need) | This T-shirt wants bleaching. | querer | Kate wants to start a band. |
Verbos seguidos de infinitivo sin “to” (Bare Infinitive)
Después de los verbos to let (permitir) y to make (hacer, obligar), usamos el infinitivo sin la partícula “to” (Bare Infinitive). Entre el verbo principal y el infinitivo, siempre hay un pronombre o un sustantivo que indica el objeto de la acción.
Let me help you. — Déjame ayudarte.She made us lie to the policemen. — Ella nos obligó a mentir a los policías.
El verbo to help (ayudar) puede usarse tanto con infinitivo con “to” como sin “to”.
His confession helped to solve the mystery. — Su confesión ayudó a resolver el misterio.My therapist helped me understand my real needs. — Mi terapeuta me ayudó a entender mis verdaderas necesidades.
Preguntas frecuentes
¿Cómo se forma el gerundio en inglés?
Añadiendo “-ing” al verbo. Ejemplos: to live → living, to sit → sitting, to lie → lying.
¿Cómo diferenciar gerundio de participio en inglés?
El gerundio actúa como sustantivo (sujeto o complemento), mientras que el participio funciona como parte del predicado o como adjetivo.
¿Cuáles son las diferencias principales entre gerundio e infinitivo en inglés?
El gerundio enfatiza el proceso o la acción en sí, mientras que el infinitivo suele resaltar la intención, el hábito o el resultado.
¿Existen verbos que cambian de significado si usan gerundio o infinitivo?
Sí. Verbos como to stop, to remember, to regret, to try, to mean, to forget y to go on cambian su sentido según la forma verbal que los siga.
¿Qué errores comunes hay con gerundio e infinitivo?
Uno frecuente es usar infinitivo en lugar de gerundio tras verbos que solo aceptan “-ing” (enjoy, avoid, mind). Otro error típico es confundir los cambios de significado de verbos como stop o remember.


Comentarios