Palabras y expresiones que te ayudarán a describir tu apariencia, la de un conocido o la de un chico sonriente de una foto de stock.
¿Para quién es este artículo?
Estudiantes que aprenden inglés.
Profesores de inglés.
Viajeros que desean mejorar sus habilidades de comunicación.
Padres que enseñan inglés a sus hijos.
Si perdiste a un amigo en una fiesta concurrida o a un niño en un centro comercial, saber describir claramente la apariencia de una persona será muy útil. Con las palabras y construcciones sintácticas de este artículo, podrás elaborar por ti mismo un relato sobre cómo luce una persona.
La apariencia en inglés se dice physical appearance o, de manera menos formal, looks. Si quieres preguntar cómo luce alguien, puedes usar estas preguntas:
What do you look like? — ¿Cómo te ves?
How would you describe your physical appearance? — ¿Cómo describirías tu apariencia física?
What does she/he look like? — ¿Cómo luce ella/él?
No confundas las preguntas sobre la apariencia con la pregunta “How would you describe yourself?” (“¿Cómo te describirías?”). Si te hacen esta pregunta, se espera que hagas una descripción de tus cualidades personales, no del color de tus ojos o cabello.
Para elaborar una descripción de la apariencia, puedes seguir este esquema:
Color del cabello
Color de los ojos
Color de la piel
Altura
Complexión
Ropa (opcional)
La descripción de la apariencia de una persona puede construirse con dos estructuras básicas del idioma.
Características de la apariencia — palabras que describen el cuerpo humano
En inglés, existe una enorme cantidad de adjetivos con los que puedes describir la apariencia de una persona.
A continuación, te ofrecemos una lista bastante extensa de diversas características del cuerpo humano. Usa este vocabulario para ampliar tu léxico: te será útil no solo en el habla oral cuando necesites describirte a ti mismo o a otra persona, sino también al escribir composiciones en inglés sobre temas como “Sobre mí”, “Sobre un amigo” o “La apariencia de una persona”.
Arms — Brazos (desde el hombro hasta la muñeca)
Inglés
Español
Bony
huesudos
Lank, lanky
delgados
Long
largos
Rounded
redondeados
Short
cortos
Well-shaped
bien formados, definidos
Bearing — Postura
Inglés
Español
Bear oneself well
tener buena postura
Posture
postura, pose
Stooping
encorvado
Upright
postura recta, correcta
To hold one’s body upright
mantener una postura recta
Build — Complexión
Inglés
Español
Inglés
Español
Anorexic
anoréxico
Skinny, thin
flaco
Bonny
1) saludable, robusto; 2) bonito
Slender
esbelto
Chubby
regordete
Slight
delicado, frágil
Delicate
de complexión frágil
Slim, spare
delgado
Fat
gordo
Small
de complexión pequeña, débil
Graceful
grácil
Solid
robusto
Heavy
corpulento
Stocky
fornido
Large
grande
Strong
fuerte
Neat
esbelto, elegante
Sturdy
robusto
Overweight
con sobrepeso
Tubby
gordito
Plump
rellenito
Underweight
con bajo peso
Powerful
robusto
Well-built, muscular
bien formado, musculoso
❌Nota: Es mejor no llamar a una persona gordita fat o tubby, ya que puede ser ofensivo; es preferible decir que tiene un poco de sobrepeso (a bit overweight).
Cheekbones — Pómulos
Inglés
Español
Perfect
ideales
Prominent
prominentes
Sculptured
esculpidos
with high cheekbones
pómulos altos, prominentes
Cheeks — Mejillas
Inglés
Español
Inglés
Español
Ashen
pálidas como la muerte
Pale, pallid
pálidas
Blushing
sonrojadas, ardientes
Pasty
pálidas como la muerte
Chubby
regordetas
Pink, rosy
rosadas
Flushed
enrojecidas
Plump, stubby
regordetas
Hamster, hamster-like
como de hámster
Rouged
maquilladas con rubor
Hollow, sunken
hundidas
Ruddy
sonrojadas, frescas
Scarlet
escarlatas
Smooth
suaves
Soft
suaves, delicadas
Tear-stained
manchadas de lágrimas
Unshaven
sin afeitar
Wet
mojadas
Wide
anchas
with creases, with wrinkles
arrugadas
with dimples
con hoyuelos
Chin — Mentón
Inglés
Español
Clean-shaven
bien afeitado
Decided
definido
Double
doble
Massive
grande
Pointed
puntiagudo
Protruding
prominente
Round
redondeado
Constitution — Complexión, constitución
Inglés
Español
Delicate
delicada
Feeble, weak
débil, frágil
Frail
frágil
Iron
de hierro
Rugged, vigorous
resistente, vigorosa
Strong
fuerte
Ears — Orejas
Inglés
Español
Earlobe
lóbulo de la oreja
Large
grandes
Lop-eared
despegadas
Pointed, pointy
puntiagudas
Small
pequeñas
Eyelashes — Pestañas
Inglés
Español
Artificial, false, “falsies”
postizas
Curling
rizadas, curvadas
Long
largas
Short
cortas
Straight
rectas
Thick
gruesas
Thin
finas
Eyebrows — Cejas
Inglés
Español
Inglés
Español
Amused
levantadas con sorpresa
Pencilled
delineadas con lápiz
Arched
arqueadas
Plucked
depiladas
Bushy, thick
espesas
Raise (knit) one’s brows
levantar las cejas
Dark
oscuras
Sardonic
levantadas con sarcasmo
Derisive, mocking, quizzical
burlonas
Skeptical
levantadas con escepticismo
Enquiring, querying, questioning
levantadas con curiosidad
Shaggy
desaliñadas
Jet-black
negras como el carbón
Shaped
moldeadas
Lifted, raised
levantadas
Straight
rectas
Surprised
sorprendidas
Thick
espesas
Thin
finas
Unkempt
descuidadas
Well-marked
bien definidas
Eyelids — Párpados
Inglés
Español
Big, large
grandes
Closed
cerrados
Drooping
caídos
Half-closed
entrecerrados
Heavy
pesados
Hooded, lowered
caídos, bajos
Lower
inferior
Swollen with tears
hinchados por lágrimas
Upper
superior
Eyes — Ojos
Inglés
Español
Inglés
Español
Almond-shaped
almendrados
Keen
penetrantes
Angry
enojados
Limpid
límpidos
Anxious
ansiosos
Liquid
acuosos
Baggy
con bolsas
Lively
vivaces
Beady
pequeños y brillantes
Luminous
luminosos
Big
grandes
Lustrous
brillantes
Bleary
nublados
Mad
locos
Bloodshot
inyectados de sangre
Mesmerizing
hipnotizantes
Blue
azules
Misty
empañados
Bright
brillantes
Moist
húmedos
Brilliant
brillantes
Narrow
estrechos
Brown
marrones
Narrowed
entrecerrados
Bulging
saltones
Pale
pálidos
Clear
claros
Penetrating, piercing
penetrantes
Close-set
muy juntos
Piggy
pequeños y porcinos
Cloudy
nublados
Protuberant
saltones
Cold
fríos
Prying
curiosos
Compassionate
compasivos
Puffy
hinchados
Crinkly
con arrugas
Red-rimmed
enrojecidos
Cross-eyed
bizcos
Rheumy
llorosos
Cruel
crueles (mirada)
Round
redondos
Curious
curiosos
Sad
tristes
Dark
oscuros
Sharp
agudos (visión)
Dark-ringed
con ojeras oscuras
Short-sighted
miopes
Dazed
aturdidos
Shrewd
astutos
Deep
profundos
Sightless
ciegos
Deep-set, downcast
hundidos
Slanted
rasgados
Dry
secos
Sleepy
soñolientos
Enormous
enormes
Small
pequeños
Exhausted
agotados
Soft
suaves
Expressionless, hollow, vacant
vacíos, sin expresión
Solemn
solemnes
Expressive
expresivos
Sorrowful
apesadumbrados
Fierce
feroces
Soulful
conmovedores
Firm
firme (mirada)
Sparkling
chispeantes
Full
inyectados de sangre
Squinty
entrecerrados (despectivo)
Gentle
gentiles
Staring
fijos, muy abiertos
Glassy, glazed
vidriosos, sin vida
Starry
estrellados
Glasz
multicolores (azul-gris-verde-marrón)
Steely
acerados (mirada)
Golden
dorados
Sunken
hundidos
Gray
grises
Swollen
hinchados
Greedy
codiciosos
Sympathetic
compasivos (mirada)
Green
verdes
Tear-filled, tearful
llenos de lágrimas
Half-closed
entrecerrados
Tired, weary
cansados
Hazel
color avellana
Twinkling
centelleantes
Heavy-lidded
con párpados pesados
Unblinking
sin parpadear
Hooded
con párpados caídos
Unfocused
desenfocados
Huge
enormes
Unseeing
que no ven
Hungry
hambrientos
Velvety
aterciopelados (mirada)
Intelligent
inteligentes
Warm
cálidos (mirada)
Large
grandes
Watery
acuosos
Laughing
risueños
Wide-apart, wide-set
muy separados
Benedict Cumberbatch con sus característicos ojos glasz
El sufijo -eyed equivale a “-ojos” en español: black-eyed — de ojos negros, green-eyed — de ojos verdes, etc.
Ejemplo:
Beware of jealousy, my lord! It’s a green-eyed monster that makes fun of the victims it devours. (Shakespeare, “Othello”, Act 3, Scene 3)
¡Cuidado con los celos, mi señor! Es un monstruo de ojos verdes que se burla de las víctimas que devora. (Shakespeare, “Otelo”, acto 3, escena 3)
💡Black eye significa “ojo morado” (un moretón debajo del ojo).
Face (shape) — Forma del rostro
Inglés
Español
Inglés
Español
angular
anguloso
round
redondo
heart-shaped
en forma de corazón
square
cuadrado
long
alargado
thin
delgado, demacrado
oval
ovalado
Face (complexion) — Rostro (color de piel, tez)
Inglés
Español
Inglés
Español
baby-soft
suave como la de un bebé
rough
áspera
callused
endurecida
ruddy
sonrosada (rostro)
dark
oscura
sallow
cetrina
dry
seca
silky
sedosa
fair
clara
smooth
suave
florid
lozana
soft
suave
freckled
con pecas
spotless
sin imperfecciones
glowing
radiante
sunburnt
quemada por el sol
olive
aceitunada
swarthy
morena
pale
pálida
tanned
bronceada
paper-thin
fina como papel
translucent
translúcida
pasty
pálida como la muerte
wrinkled
arrugada
rosy
rosada
💡El sufijo -faced equivale a “-rostro” en español: broad-faced (de rostro ancho), etc.
Figure — Figura
Inglés
Español
Inglés
Español
bony
huesuda
plump
regordeta
clumsy
torpe
shapeless
sin forma
flawed
imperfecta
slender
esbelta
graceful
grácil
slight
frágil, delicada
ill-made
desproporcionada
slim
delgada
lean
delgada, enjuta
stocky
fornida
lithe
flexible
stout
robusta
neat
proporcionada
superb
magnífica
ordinary
común
tattooed
tatuada
paunchy
con barriga
well-fed
bien alimentada
perfect, great
perfecta, magnífica
well-made
bien proporcionada
Fingers — Dedos
Inglés
Español
Inglés
Español
arthritic
artríticos
lean
delgados
blunt
romos
little finger
meñique
bony
huesudos
middle finger
dedo medio
capable
hábiles
nerveless
débiles
chubby
regordetes
nervous
nerviosos
clumsy
torpes
nimble
ágiles
deft
diestros
plump
regordetes
delicate
delicados
podgy
cortos y gordos
dirty, filthy
sucios
ring finger
anular
elegant
elegantes
skillful, skilled
hábiles
fat
gordos
skinny
delgados
finger cushion, finger-pad
yemas de los dedos
slim
finos
finger nail
uña
spatulate
en forma de espátula
forefinger
índice
square-tipped
con puntas cuadradas
gentle
suaves
sticky
pegajosos
gnarled
nudosos
toe
dedo del pie
grubby
sucios
thumb
pulgar
index finger
índice
Forehead — Frente
Inglés
Español
Inglés
Español
broad
ancha
wide
ancha
domed
abovedada
narrow
estrecha
furrowed
surcada de arrugas
retreating, sloping
inclinada
high
alta
wrinkled
arrugada
low
baja
large
grande
smooth
lisa
small
pequeña
Gait — Forma de caminar
Inglés
Español
Inglés
Español
awkward
torpe
steady
segura
brisk
enérgica
stride with a firm step
caminar con paso firme
careful, delicate
cuidadosa
strolling
paseando
firm
firme
stumbling
tropezando
gingerly
tímida, cautelosa
swaggering
pavoneándose
halting
vacilante
swaying
balanceándose
heavy
pesada
unsteady
insegura
light
ligera
waddling
contoneándose
measured footstep
paso medido
walk with a drag
arrastrar el pie
quick, rapid
rápida
walk with a droop
caminar encorvado
shuffling
arrastrando los pies
walk with a limp
cojear
slow
lenta
walk with a staff (stick)
caminar con bastón
smart
enérgica
General appearance — Apariencia general
Inglés
Español
Inglés
Español
appearance, looks
apariencia
nice
bonito
attractive
atractivo
not look oneself
no parecer uno mismo
beautiful
hermoso
plain
sencillo
charming
encantador
pleasant-looking
de aspecto agradable
common
común
posh, gorgeous
lujosa, espléndida (mujer)
eyesore
feo
pretty
bonita (mujer)
family likeness
parecido familiar
repulsive
repulsivo
good-looking
atractivo
resemble
parecerse
handsome
apuesto (hombre)
take after somebody
parecerse a alguien
impressive
impresionante
ugly
feo
look
apariencia, imagen
unattractive
poco atractivo
look like
parecerse a
unimpressive
poco impresionante
look one’s age
aparentar la edad
unpleasant-looking
de aspecto desagradable
look one’s best
lucir lo mejor posible
unsightly
poco atractivo
look wretched
parecer desdichado
usual
habitual
lovely
encantador
Hair — Cabello
Inglés
Español
Inglés
Español
abundant
abundante
long
largo
baby-fine
fino como de bebé
lustrous
brillante
bald
calvo
luxuriant
exuberante
bald spot
calva
mop of hair
melena abundante
balding
que se está quedando calvo
neatly-combed
bien peinado
bushy
espeso
parted
con raya
coarse
áspero
permed
con permanente
crisp
rizado
scraggly
desgreñado
cropped
corto
shaved
rapado
curly
rizado
short
corto
dishevelled
despeinado
silky
sedoso
dyed
teñido
spiky
de punta
fair
claro
stiff
rígido
fine
fino
straight
liso
fine crop of hair, magnificent bush/head of hair
melena espléndida
thick
espeso
thin
fino, escaso
flat
liso
wavy
ondulado
flaxen
de lino
weaved
trenzado
full
abundante
wiry (stiff)
duro como alambre
head of curly hair
melena rizada
wispy
fino
limp
lacio
Hair colors — Colores de cabello
Inglés
Español
Inglés
Español
ash-blond
rubio ceniza
gray, grey(-ing)
gris, canoso
auburn
castaño rojizo
highlighted
con mechas
black
negro
honey-blond
rubio miel
bleached
decolorado
jet-black
negro azabache
blond(e)
rubio
red
rojo
brown
castaño
reddish
rojizo
brunet(te)
moreno/a
redhead
pelirrojo/a
chestnut, chestnut-brown
castaño
salt-and-pepper
con canas (negro y gris)
dark-haired
de cabello oscuro
silvery
plateado
golden
dorado
strawberry-blond
rubio fresa
golden-blond
rubio dorado
white
blanco
Hair (men’s hairstyle & haircut) — Cabello (peinados y cortes de hombre)
Inglés
Español
bald patch
calva
bald-head
calvo
closely-cropped
muy corto
crew-cut, buzz cut
corte militar, “cepillo”
dreadlocks
rastas
flat top
corte plano
partly bald-head
con entradas
Hair (women’s hairstyle) — Cabello (peinados de mujer)
Inglés
Español
bangs
flequillo
bobbed hair
corte bob
braids, pigtails, plaits
trenzas, coletas
brush one’s hair
cepillarse el cabello
bun, knot of hair, tuft of hair
moño
bunches
coletas, afro-bunches — trencitas africanas
comb one’s hair
peinarse
curled hair
cabello rizado
hair-cut
corte de cabello
hairdo, hairstyle
peinado
lock, ringlet
rizo
pinned-up hair, swept-up hair
cabello recogido
ponytail
coleta
shoulder-long
hasta los hombros
slicked down
cabello alisado
strand of hair, wisp of hair
mechón
swept-back hair
cabello peinado hacia atrás
trimmed hair
cabello recortado
twist
recogido en forma de concha o rizo
Ejemplos de descripciones de cabello:
She has long hair. Ella tiene el pelo largo.
She has short hair. Ella tiene el pelo corto.
She has short hair. Ella tiene el pelo corto.
She has medium length hair. Ella tiene el pelo de largo medio.
She has medium length hair. Ella tiene el pelo de largo medio.
He has no hair. Él no tiene pelo.
She has long, dark hair. Ella tiene el pelo largo y oscuro.
She has short, black hair. Ella tiene el pelo corto y negro.
She has short, fair hair. Ella tiene el pelo corto y rubio.
She has medium length, blonde hair. Ella tiene el pelo rubio de largo medio.
She has medium length, red hair. Ella tiene el pelo rojo de largo medio.
She has long, straight, dark hair. Ella tiene el pelo largo, liso y oscuro.
She has short, straight, black hair. Ella tiene el pelo corto, liso y negro.
She has short, straight, fair hair. Ella tiene el pelo corto, liso y rubio.
She has medium length, curly, blonde hair. Ella tiene el pelo rubio, rizado y de largo medio.
She has medium length, wavy, red hair. Ella tiene el pelo rojo, ondulado y de largo medio.
Her hair is long, straight and dark. Su pelo es largo, liso y oscuro.
Her hair is short, straight and black. Su pelo es corto, liso y negro.
Her hair is short, straight and fair. Su pelo es corto, liso y rubio.
Her hair is medium length, curly and blonde. Su pelo es de largo medio, rizado y rubio.
Her hair is medium length, wavy and red. Su pelo es de largo medio, ondulado y rojo.
He is bald. Él es calvo.
Hair (facial) — Vello facial (bigotes, barbas, patillas)
Inglés
Español
Inglés
Español
beard
barba
military moustache
bigote militar
bearded
barbudo
neat moustache
bigote bien arreglado
bushy
poblado
painter’s brush moustache
bigote “pincel de pintor”
clean shaven
bien afeitado
pencil moustache
bigote “lápiz”
clipped
recortado (bigote, barba)
pyramidal moustache
bigote “piramidal”
curly
rizado
side whiskers, sideboards, sideburns
patillas
drooping, droopy
caído (bigote)
smooth cheeks
mejillas lisas
five o’clock shadow (stubble)
barba de las cinco
stubble beard
barba incipiente
full beard
barba completa
stubby
corto y grueso
fu manchu moustache
bigote “fu manchu”
thick
espeso
goatee
perilla, barba de chivo
thin
ralo
toothbrush
bigote “cepillo de dientes”
unshaven
sin afeitar
handlebar moustache
bigote “manubrio”
walrus moustache
bigote “morsa”
horseshoe moustache
bigote “herradura”
waxed moustache
bigote encerado
imperial moustache
bigote “imperial”
with a pointed beard and moustache
con barba y bigote puntiagudos
lampshade moustache
bigote “pantalla”
✔️Nota: A diferencia del español, en inglés la palabra moustache (“bigote”) se usa en singular: He has an elegant moustache. — Él tiene un bigote elegante.
Tipos de bigotes:
Chevron
Dali
English
Pencil
Handlebar
Painter’s Brush
Pyramidal
Chevron
Dali
Inglés
Lápiz
Manillar
Pincel de pintor
Piramidal
Horseshoe
Toothbrush
Lampshade
Fu Manchu
Imperial
Walrus
A pointed beard (goatee) and a moustache
Herradura
Cepillo de dientes
Pantalla
Fu Manchu
Imperial
Morsa
Barba puntiaguda (perilla) y bigote
Hands — Manos (palmas, dedos)
Inglés
Español
Inglés
Español
arthritic
artríticas
nervous
nerviosas
beautiful
hermosas
open
abiertas (palma)
capable, expert, practiced, skilled, skillful
hábiles
outspread
extendidas
careless
descuidadas
plump
regordetas
clammy
pegajosas
ringed
con anillos
clean
limpias
ringless
sin anillos
clumsy
torpes
shaking, trembling
temblorosas
coarse, rough
ásperas
short
cortas
delicate
delicadas
soft
suaves
dirty
sucias
steady
firmes
fat
gordas
sticky
pegajosas
filthy
sucias
sweaty
sudorosas
firm
firmes
thick
gruesas
frail
frágiles
unsteady
inestables
gnarled
nudosas
unwashed
sin lavar
greasy
grasosas
well-manicured
bien cuidadas
grubby
sucias
work-reddened
enrojecidas por el trabajo
hairy
peludas
work-roughened
ásperas por el trabajo
limp
flojas
work-worn
desgastadas por el trabajo
Head & neck — Cabeza y cuello
Inglés
Español
big
grande (cabeza)
hold one’s head high
con la cabeza alta
round
redonda (cabeza)
slender
esbelto (cuello)
small
pequeña (cabeza)
square
cuadrada (cabeza)
thick
grueso (cuello)
thin
delgado (cuello)
Jaws — Mandíbulas
Inglés
Español
Inglés
Español
artificial
artificial
jutting, lantern, thrusting
prominente
bottom
inferior
lower
inferior
broken
rota
pointed
puntiaguda
clenched
apretada
(to) set jaw
apretar la mandíbula
dislocated
dislocada
slack-jawed
con la mandíbula floja
false
falsa
square
cuadrada
firm
firme
strong
fuerte
fractured
fracturada
top, upper
superior
Legs — Piernas
Inglés
Español
Inglés
Español
bandy (legs)
en forma de “O”
muscled, muscular, shapely
musculosas
beautiful
hermosas
narrow
estrechas (pie)
bow-shaped
arqueadas
powerful
fuertes
crooked
torcidas
fine, slender
delgadas
good
buenas
short
cortas
hairy
peludas
small
pequeños (pies)
lank
delgadas
strong
fuertes
large, stout, stumpy
grandes, robustas
thin
delgadas
limb
extremidad
long
largas
Lips — Labios
Inglés
Español
Inglés
Español
bottom, lower
inferior
painted
pintados
chapped, cracked
agrietados
sensual, sensuous
sensuales
compressed
comprimidos
thick
gruesos
dry
secos
thin
finos
firm
firmes
top, upper
superior
fleshy
carnosos
weak-willed
sin voluntad (forma)
full
llenos
well-cut, well-shaped
bien definidos
moist
húmedos
Marks — Marcas (lunares, arrugas, cicatrices, etc.)
Inglés
Español
crow’s feet
“patas de gallina” (arrugas pequeñas)
dimple (with a dimple in the chin)
hoyuelo (con hoyuelo en el mentón)
mole (with a mole)
lunar (con un lunar)
scar
cicatriz
spot (pimple)
espinilla
wrinkle
arruga
Mouth — Boca
Inglés
Español
Inglés
Español
beautiful
hermosa
lipless
sin labios
big
grande
lopsided
asimétrica
cavernous
cavernosa
lovely
encantadora
chiseled
definida
pretty
bonita
cruel
cruel (expresión)
sensual, sensuous
sensual
dry
seca
small
pequeña
enormous, huge
enorme
soft
suave
firm, hard
firmemente cerrada
stern
severa
full
llena
strong, strong-willed
de voluntad fuerte
full-lipped
de labios carnosos
thin
delgada
gaping
abierta de par en par
tight
cerrada con fuerza
half-open
entreabierta
toothless
desdentada
handsome
atractiva
well-shaped
bien formada
hungry
hambrienta (expresión)
wet
húmeda
large
grande
wide
ancha
Nose — Nariz
Inglés
Español
Inglés
Español
aquiline
aguileña
pink
rosada
aristocratic
aristocrática
pointed
puntiaguda
beaky
en forma de pico
prominent
prominente
big, large
grande
red
roja
bridge of the nose
puente de la nariz
Roman
romana
bulbous
bulbosa
sharp
afilada
crooked, curved
torcida
shiny
brillante
elegant
elegante
small
pequeña
enormous, huge
enorme
snub
chata
flat
plana
straight
recta
flattened
aplastada
stubby
corta y gruesa
fleshy
carnosa
thin
delgada
hooked
ganchuda
tiny
diminuta
little
pequeña
tip of the nose
punta de la nariz
long
larga
tip-tilted
con la punta hacia arriba
narrow
estrecha
turned up, upturned
respingona
nostrils
fosas nasales
Shoulders — Hombros
Inglés
Español
Inglés
Español
bare
descubiertos
muscled, muscular
musculosos
big
grandes
narrow
estrechos
bony
huesudos
powerful
fuertes
bowed
encorvados
round
redondeados
broad
anchos
shapely
bien formados
delicate
delicados
slim, thin
delgados
great
magníficos
sloping
inclinados
huge
enormes
square
cuadrados
manly
varoniles
strong
fuertes
massive
macizos
wide
anchos
Stature, height & shape — Estatura, altura y forma
Inglés
Español
be 6 feet high
medir 6 pies de altura
be of average / normal / medium height
ser de estatura media/normal
diminutive
diminuto
imposing
imponente
short
bajo
tall
alto
waist (be slim at the waist)
cintura (tener cintura delgada)
Teeth — Dientes
Inglés
Español
Inglés
Español
baby
de leche
needle-sharp
afilados como agujas
back
traseros
pearl-like, pearl-white
blancos como perlas
big, large
grandes
perfect
perfectos
bottom
inferiores
prominent, protruding
prominentes
broken
rotos
razor-sharp
afilados como navaja
crooked, twisted
torcidos
rotten
podridos
decayed
cariados
sharp
afilados
enormous, huge
enormes
small
pequeños
even
parejos
sparse
escasos
false, artificial
postizos
splendid
espléndidos
front
frontales
sticking out
salientes
gappy
con espacios
straight
rectos
gold
de oro
strong
fuertes
healthy
sanos
top
superiores
imperfect
imperfectos
uneven
desiguales
jagged
irregulares
white
blancos
milk
de leche
wisdom tooth
muela del juicio
misshapen
deformados
wobbly, loose tooth
flojo
missing
ausentes
yellow
amarillos
💪Nota: Si tu interlocutor es de Inglaterra o EE. UU., deberás indicar la altura en pies y pulgadas, y el peso en libras, ya que en esos países se usa el sistema de medidas tradicional inglés.
Ejemplos de descripción de la apariencia
A menudo, se necesita describir la apariencia de otra persona cuando buscamos a alguien o hablamos de alguien que el interlocutor no conoce. Hemos preparado algunos ejemplos de la vida real que puedes usar como modelo para crear tus propias descripciones de la apariencia de alguien conocido.
Búsqueda de una persona en redes sociales
Inglés
Español
I’m looking for a girl I saw yesterday on the train. Your seat was across mine and you were reading all the time. You’re short and slender, with shoulder-length black hair and charming green eyes, and you’ve got left brow piercing. You were dressed in white tank top and blue skinny jeans. If you’re reading this, please hit me up.
Estoy buscando a una chica que vi ayer en el tren. Tu asiento estaba frente al mío y estabas leyendo todo el tiempo. Eres baja y delgada, con cabello negro hasta los hombros y unos encantadores ojos verdes, y tienes un piercing en la ceja izquierda. Ibas vestida con una camiseta blanca y jeans azules ajustados. Si lees esto, por favor contáctame.
Búsqueda de un niño en un centro comercial
Inglés
Español
A five-years old boy called Andrei is lost at Aura Mall. He is dressed in a green coat and striped beanie. The boy might look short for his age. He’s got brown eyes, chestnut hair and a large mole on his forehead. Andrei’s parents are waiting for him at the information desk.
Un niño de cinco años llamado Andrei se ha perdido en el centro comercial Aura. Va vestido con un abrigo verde y una gorra a rayas. El niño puede parecer bajo para su edad. Tiene ojos marrones, cabello castaño y una gran lunar en la frente. Los padres de Andrei lo esperan en el mostrador de información.
Descripción de la apariencia en un diálogo
Inglés
Español
Mike: So, what does Sarah’s new boyfriend look like?
Mike: Bueno, ¿cómo luce el nuevo novio de Sarah?
Angel: Well, I’d say he’s got a very manly appearance. He has a bushy beard, a perfect posture and a firm glance.
Angel: Bueno, diría que tiene una apariencia muy masculina. Tiene una barba espesa, una postura perfecta y una mirada firme.
Mike: What about his body, is he in good shape?
Mike: ¿Y qué hay de su cuerpo, está en buena forma?
Angel: Oh yes, he is! It seems like he’s naturally well-built and broad-shouldered, and he’s obviously working out a lot. He’s so ripped!
Angel: ¡Claro que sí! Parece que tiene un cuerpo bien formado de forma natural y hombros anchos, y obviamente entrena mucho. ¡Está muy musculoso!
Mike: I see. Sounds like Sarah is doing well.
Mike: Entiendo. Parece que a Sarah le va bien.
Comparación de la apariencia de dos personas
Inglés
Español
Sam: I never knew you have a sister! Are you twins?
Sam: ¡No sabía que tienes una hermana! ¿Son gemelas?
Keira: No, she’s two years older than me. And she actually looks nothing like me.
Keira: No, ella es dos años mayor que yo. Y de hecho no se parece en nada a mí.
Sam: Really? What does she look like?
Sam: ¿De verdad? ¿Cómo luce ella?
Keira: Well, she’s a blonde like our dad, and I have our mom’s reddish hair. She’s also a bit taller than me and quite slim, while I’m definitely more chubby.
Keira: Bueno, ella es rubia como nuestro padre, y yo tengo el cabello rojizo de nuestra madre. También es un poco más alta que yo y bastante delgada, mientras que yo definitivamente soy más regordeta.
Sam: Do you think I would know she’s your sister if I saw her?
Sam: ¿Crees que sabría que es tu hermana si la viera?
Keira: I don’t think so. Even our facial features are different. She has pale spotless skin, while mine is freckled. Her lips are thicker than mine and her nose is wider. But we both have our mom’s blue eyes.
Keira: No lo creo. Incluso nuestras facciones son diferentes. Ella tiene la piel pálida y sin imperfecciones, mientras que la mía tiene pecas. Sus labios son más gruesos que los míos y su nariz es más ancha. Pero ambas tenemos los ojos azules de nuestra madre.
Resumamos los puntos clave
Un relato básico sobre la apariencia consta de la descripción del color de los ojos, el cabello y la piel, así como de la altura y la complexión.
Las construcciones verbales útiles son: I am… / she is… y I’ve got… / he’s got…. Por ejemplo: “I am slender” (“Yo soy delgada”), “She’s got green eyes” (“Ella tiene ojos verdes”).
Al describir la apariencia, serán útiles los modificadores de grado: rather, quite, enough, pretty — bastante, suficientemente, very — muy y too — demasiado. El sufijo -ish también ayudará a expresar grado, por ejemplo: reddish — rojizo.
Aleks Luka es un estratega del aprendizaje de idiomas y el fundador de 10eningles.com. Con certificación en la enseñanza de inglés (TEFL), se especializa en simplificar la gramática compleja y enseñar trucos prácticos del mundo real para que logres la fluidez de una manera efectiva y divertida.
Para ofrecer las mejores experiencias, nosotros y nuestros socios utilizamos tecnologías como cookies para almacenar y/o acceder a la información del dispositivo. La aceptación de estas tecnologías nos permitirá a nosotros y a nuestros socios procesar datos personales como el comportamiento de navegación o identificaciones únicas (IDs) en este sitio y mostrar anuncios (no-) personalizados. No consentir o retirar el consentimiento, puede afectar negativamente a ciertas características y funciones.
Haz clic a continuación para aceptar lo anterior o realizar elecciones más detalladas. Tus elecciones se aplicarán solo en este sitio. Puedes cambiar tus ajustes en cualquier momento, incluso retirar tu consentimiento, utilizando los botones de la Política de cookies o haciendo clic en el icono de Privacidad situado en la parte inferior de la pantalla.
Funcional
Siempre activo
El almacenamiento o acceso técnico es estrictamente necesario para el propósito legítimo de permitir el uso de un servicio específico solicitado explícitamente por el abonado o usuario, o con el único propósito de llevar a cabo la transmisión de una comunicación a través de una red de comunicaciones electrónicas.
Preferences
The technical storage or access is necessary for the legitimate purpose of storing preferences that are not requested by the subscriber or user.
Estadísticas
The technical storage or access that is used exclusively for statistical purposes.El almacenamiento o acceso técnico que se utiliza exclusivamente para fines estadísticos anónimos. Sin una orden judicial, cumplimiento voluntario por parte de tu Proveedor de Servicios de Internet o registros adicionales de un tercero, la información almacenada o recuperada únicamente con este propósito no se puede utilizar normalmente para identificarte.
Marketing
El almacenamiento o acceso técnico se requiere para crear perfiles de usuario para enviar publicidad, o para rastrear al usuario en un sitio web o a través de varios sitios web para fines de marketing similares.
Esta web usa cookies propias para que funcione correctamente, anónimas de analítica y publicitarias. Nuestros socios (incluido Google) pueden almacenar, compartir y gestionar tus datos para ofrecer anuncios personalizados. Puedes aceptarlas, revocarlas o personalizar tu configuración para este sitio en cualquier momento desde la política de cookies.
Funcional
Siempre activo
El almacenamiento o acceso técnico es estrictamente necesario para el propósito legítimo de permitir el uso de un servicio específico solicitado explícitamente por el abonado o usuario, o con el único propósito de llevar a cabo la transmisión de una comunicación a través de una red de comunicaciones electrónicas.
Preferences
The technical storage or access is necessary for the legitimate purpose of storing preferences that are not requested by the subscriber or user.
Estadísticas
The technical storage or access that is used exclusively for statistical purposes.El almacenamiento o acceso técnico que se utiliza exclusivamente para fines estadísticos anónimos. Sin una orden judicial, cumplimiento voluntario por parte de tu Proveedor de Servicios de Internet o registros adicionales de un tercero, la información almacenada o recuperada únicamente con este propósito no se puede utilizar normalmente para identificarte.
Marketing
El almacenamiento o acceso técnico se requiere para crear perfiles de usuario para enviar publicidad, o para rastrear al usuario en un sitio web o a través de varios sitios web para fines de marketing similares.
Comentarios