El tema de la despedida en inglés es tan importante como el saludo o la capacidad de mantener una conversación en general. Hoy hablaremos sobre qué frases de despedida en inglés elegir según la situación en la que te encuentres: una reunión informal, una conversación cotidiana con un conocido o una correspondencia comercial.

Recibirás respuestas a las preguntas más frecuentes de quienes estudian el idioma:

  • ¿Cómo decir “adiós” en inglés sin parecer grosero si la conversación te ha cansado?
  • ¿Cómo no sentirte incómodo cuando necesitas terminar una conversación?
  • ¿Qué puedes usar en lugar del simple “Good bye” y al mismo tiempo hacerle saber a la persona que con gusto continuarás la conversación en otra ocasión?
  • ¿Cómo despedirse correctamente en una carta en inglés, etc.?

Frases de despedida en inglés para situaciones cotidianas

Compartimos los ejemplos más adecuados de una despedida educada. ¿Dónde te pueden ser útiles?

  • Al hablar con vecinos;
  • Con compañeros de trabajo después del almuerzo;
  • En varias conferencias;
  • En una reunión con un viejo amigo;
  • En una fiesta o en un bar;
  • Un encuentro casual con un conocido en una tienda o en un evento.
Una joven sonriente con gafas y mochila, saludando con una mano y sosteniendo una pequeña bandera del Reino Unido en la otra, sobre un fondo verde.
¡Despídete con estilo en inglés! Domina las frases clave de despedida en inglés para cerrar conversaciones en cualquier situación.

Frases de despedida más comunes con traducción al español

Despedida informal en inglés

  • Cuídate. Take care.

La alternativa más sencilla a la frase “Good bye”. Puedes usarla tanto en una conversación en vivo como en una correspondencia por correo electrónico. Úsala en conversaciones con personas con las que te encuentras con menos frecuencia que con tus compañeros de trabajo o amigos cercanos.

  • Nos vemos/Continuaremos la conversación más tarde. I’ll see you soon/We’ll talk again soon.

Quizás la mejor opción para decir “adiós” a alguien con quien sabes que te verás muy pronto.

  • Que te vaya bien. Have a good one.

Una versión más informal de la frase “Have a good day” (Que tengas un buen día). Es adecuada para conversaciones cotidianas con personas cercanas.

  • Encantado de verte/Encantado de hablar contigo. Good seeing you/Good talking with you.

La frase es adecuada para despedirse de alguien con quien te has encontrado por casualidad en algún lugar, como en el estacionamiento de un supermercado. No la uses con personas con las que hablas constantemente.

  • Adiós. Bye.

Corto y sencillo. Esta despedida es perfecta para terminar una conversación.

  • ¡Nos vemos luego! Later/See you later/Catch you later.

Así puedes despedirte de un amigo cercano o un familiar con quien te verás pronto.

  • ¡Nos vemos! See ya!

Una versión coloquial de la frase anterior (para amigos y familiares).

  • Tengo que irme. I gotta run/I gotta take off/I gotta split/I gotta head out.

Ten en cuenta que la palabra “gotta” es una forma coloquial de “got to”.

Usa estas frases al despedirte si tienes prisa. Es un sinónimo de la despedida formal “I have to get going. I’ve go to _.”

  • ¡Me voy! I’m off!/I’m outta here!

“Outta” = “out + off”. Es una forma informal de despedida, por ejemplo, con un colega al final de la jornada laboral o cuando te vas de una fiesta con amigos.

Despedida formal en inglés

Los siguientes ejemplos de despedida son adecuados para conversaciones formales:

  • Cuando sales de una reunión de trabajo;
  • Terminas una entrevista de trabajo;
  • Te despides de compañeros de trabajo de mayor rango al final de la jornada laboral;
  • Hablas con diferentes categorías de clientes (nuevos, vip, descontentos, etc.);
  • Terminas una conversación con personas mayores que tú.

En situaciones similares, debes elegir un tono más formal para mostrar tu respeto. Utiliza los siguientes ejemplos de despedidas:

  • ¡Que tengas un buen día! Have a good day!

Desearle a alguien un buen día o una buena tarde siempre es un gesto muy amable. Este tipo de despedida es adecuada tanto para una conversación personal como para una conversación telefónica o una correspondencia por correo electrónico.

  • Ha sido un placer hablar contigo. Pero debo irme… It was wonderful to talk to you. I must be going. I’ve got to __.

Si estás chateando con alguien o hablando por teléfono, esta frase servirá como una forma muy educada de despedida. Todos estamos ocupados con algo y tenemos que cambiar de una cosa a otra, por lo que esta forma será la más apropiada y educada.

  • La expresión “I’ve got to” es una forma sencilla de explicar la razón por la que terminas la conversación:
    • I`ve got to join a conference call in 5 minutes. (Tengo que unirme a una conferencia telefónica en 5 minutos.)
    • I’ve got to pick up kids from school. (Tengo que recoger a los niños del colegio.)
    • I’ve got to share this information with my boss. (Tengo que compartir esta información con mi jefe.)

¡Puedes mencionar cualquier razón, pero es importante que sea cierta!

  • Ha sido genial hablar contigo. Espero verte de nuevo pronto (o hablar contigo de nuevo pronto). It was great to talk with you. I look forward to seeing you again soon (or talking with you again soon).

En lugar del simple “Good bye”, usa esta expresión para terminar la conversación con una nota positiva. Se puede usar tanto en una conversación cara a cara como en una conversación telefónica.

Despedida en una carta

Terminar una carta correctamente y despedirse es muy importante, ya que así refuerzas la impresión que dejas. Si no te despides, corres el riesgo de parecer poco profesional y grosero. La excepción son un par de situaciones: cuando mantienes una correspondencia constante durante el día con alguien o cuando se trata de un amigo o familiar cercano. En los demás casos, en una carta comercial siempre es necesario despedirse.

Ejemplos de despedida educada en una carta:

  • Atentamente. Kind regards/Regards.
  • Saludos cordiales. Warm regards. (Debe usarse cuando ya conoces al interlocutor.)

Las siguientes frases de despedida puedes usarlas cuando ya te conocen, te comunicas regularmente, pero la carta sigue siendo de trabajo:

  • Atentamente. Best/Best regards/Warm regards.
  • Saludos. Cheers. No tengas miedo de parecer demasiado familiar: este tipo de despedida es muy común en la sociedad inglesa.
  • ¡Que tengas un buen fin de semana! Have a great week end! A todos les gusta la sensación de que termina la semana laboral, por lo que despedirse de los compañeros de trabajo de esta manera será muy oportuno.

Evita las siguientes frases al despedirte:

  • Atentamente. Yours truly/Yours faithfully. Puede sonar demasiado personal e íntimo.
  • Que tengas un día bendecido. Have a blessed day. No es apropiado mencionar la religión en el formato de correspondencia comercial.
  • Thanks/Thxs or Regards/Rgds. No se pueden usar abreviaturas en la correspondencia comercial.

Lee también: Escribir una Carta a un Amigo en Inglés

Despedida en inglés para niños

La despedida en inglés de los niños con el profesor se puede atribuir a cualquier despedida formal y educada. Aquí hay algunos ejemplos:

  • Adiós, profesor. Good bye, teacher.
  • Gracias por la lección interesante. Thank you for an interesting lesson.
  • ¡Que tengas un buen día!/¡Que tengas un buen fin de semana! Have a good day!/Have a good week end!

Si usas en tu habla y en tu escritura las opciones de despedida sugeridas, seguramente te sentirás seguro, independientemente de con quién tengas una conversación: con un jefe serio o con un antiguo colega.

Despedidas en inglés más populares

Formas de despedida más comunes en inglés:

  • Bye/Good bye – Adiós/hasta luego
  • See you soon/See you later – Nos vemos/nos vemos luego
  • Take care/Take of yourself – Cuídate
  • Let’s keep in touch – Mantengámonos en contacto
  • Best regards/Warm regards/Kind regards – Saludos cordiales
  • It was great to talk to you – Fue un placer hablar contigo
  • Have a good day – Que tengas un buen día

¡Mucha suerte con la práctica de despedida en Inglés!. Until next time, take care and stay curious!

Categorizado en: