¿Alguna vez te has preguntado cuándo usar “the” en inglés con nombres geográficos? ¿Por qué decimos “the United States” pero simplemente “Spain”? ¿O por qué los ríos como “the Nile” llevan artículo pero los lagos como “Lake Victoria” no?
Si te has hecho estas preguntas, no estás solo. Es una de las reglas para usar ‘the’ en inglés más confusas, y la mayoría de los libros no la explican con claridad. Aquí te daré el mapa definitivo para que domines cuándo usar, y cuándo no usar, el artículo “the” con países, ciudades, ríos y más.
Generalmente, se usa “the” en inglés con nombres geográficos plurales (the Philippines), grupos de islas o montañas (the Andes), y países con nombres oficiales como “Republic” o “Kingdom” (the United Kingdom). También se usa con ríos, mares y océanos (the Nile). Por el contrario, se omite con la mayoría de los países en singular (Spain), ciudades (London), continentes y montañas o lagos individuales (Mount Everest).
Casos en los que DEBES usar “The” con nombres geográficos
El uso del artículo ‘the’ en inglés es obligatorio con nombres geográficos cuando estos designan:
Puntos cardinales
- the North / the north – norte
- the South / the south – sur
- the West / the west – oeste
- the East / the east – este
Cuando la palabra se escribe con mayúscula inicial (the East), se refiere a una designación territorial, mientras que con minúscula (the east) indica una dirección.
Hemisferios y polos
- The North Pole – Polo Norte
- the South Pole – Polo Sur
- the Northern Hemisphere – Hemisferio Norte
- the Southern Hemisphere – Hemisferio Sur
- the Western Hemisphere – Hemisferio Occidental
- the Eastern Hemisphere – Hemisferio Oriental
Regiones
- the Arctic – el Ártico
- the Middle East – Oriente Medio
- the Far East – Lejano Oriente
- the Highlands – las Tierras Altas de Escocia
- the south of Africa – el sur de África
- the north of England – el norte de Inglaterra
Países plurales o con nombres oficiales
Se usa “the” con países cuyos nombres son sustantivos en plural o que incluyen las palabras States (estados), Kingdom (reino), Republic (república) o Federation (federación). Este es un punto clave sobre el uso de “the” en nombres oficiales de países.
Por ejemplo, la diferencia entre Great Britain y the United Kingdom es un caso clásico.
- the Philippines – Filipinas
- the Netherlands – Países Bajos
- the UK – el Reino Unido
- the United States – los Estados Unidos
- the Czech Republic – la República Checa
- the People’s Republic of China – la República Popular China
- the Federal Republic of Germany – la República Federal de Alemania
Cuerpos de agua
Casi todos los nombres geográficos relacionados con cuerpos de agua se utilizan con el artículo the.
Mares
- the Mediterranean Sea / the Mediterranean – Mar Mediterráneo
- the Caribbean Sea / the Caribbean – Mar Caribe
- the Red Sea – Mar Rojo
- the Black Sea – Mar Negro
- the Caspian Sea – Mar Caspio
- the North Sea – Mar del Norte
- the Baltic Sea – Mar Báltico
- the Barents Sea – Mar de Barents
- the Bering Sea – Mar de Bering
- the Yellow Sea – Mar Amarillo
- the Sea of Okhotsk – Mar de Ojotsk
- the Sea of Japan – Mar del Japón
- the Sea of Marmara – Mar de Mármara
Océanos
- the Atlantic Ocean / the Atlantic – Océano Atlántico
- the Pacific Ocean / the Pacific – Océano Pacífico
- the Arctic Ocean – Océano Ártico
- the Indian Ocean – Océano Índico
Ríos
- the Thames – el Támesis
- the Amazon – el Amazonas
- the Nile – el Nilo
Canales, corrientes y estrechos
- the Suez Canal – Canal de Suez
- the Strait of Magellan – Estrecho de Magallanes
- the Bosporus – Estrecho del Bósforo
- the Bering Strait – Estrecho de Bering
- the English Channel – Canal de la Mancha
- the Panama Canal – Canal de Panamá
- the Strait of Dover – Estrecho de Dover / Paso de Calais
- the Strait of Gibraltar – Estrecho de Gibraltar
- the Gulf Stream – Corriente del Golfo
- the Florida Current – Corriente de Florida
Excepciones: Hudson Bay, San Francisco Bay. El uso del artículo depende de la estructura del nombre: las formas Bay of… suelen llevar the, mientras que [Nombre propio] Bay suele omitirlo.
Nota: Los nombres de cataratas pueden utilizarse con o sin el artículo the.
- the Victoria Falls / Victoria Falls – Cataratas Victoria
- Niagara Falls / the Niagara Falls – Cataratas del Niágara
- the American Falls – Cataratas Americanas
- the Canadian Falls – Cataratas Canadienses
- the Horseshoe Falls / Horseshoe Falls – Catarata de la Herradura
Grupos de lagos
- the Great Lakes – los Grandes Lagos
- the African Great Lakes – los Grandes Lagos Africanos
Si se trata de un solo lago, se antepone la palabra Lake y, en consecuencia, no se utiliza artículo:
- Lake Baikal / Baikal – Lago Baikal
- Lake Victoria – Lago Victoria
- Lake Superior – Lago Superior
- Lake Huron – Lago Hurón
- Lake Michigan – Lago Míchigan
- Lake Erie – Lago Erie
- Lake Ontario – Lago Ontario
Grupos de islas (archipiélagos)
- the British Isles – Islas Británicas
- the Virgin Islands – Islas Vírgenes
- the Falkland Islands – Islas Malvinas
- the Florida Keys – los Cayos de Florida
- the West Indies – las Indias Occidentales
- the Azores – las Azores
Cadenas montañosas y colinas
- the Himalayas / the Himalaya / the Himalaya Mountains – el Himalaya / Montes Himalaya
- the Rocky Mountains / the Rockies – las Montañas Rocosas
- the Balkan Mountains – los Montes Balcanes
- the Ural Mountains / the Urals – los Montes Urales
- the Caucasus Mountains / the Caucasus – la cordillera del Cáscaso
- the Cordilleras – las Cordilleras
- the Andes – los Andes
- the Pyrenees – los Pirineos
- the Alps – los Alpes
- the Apennines – los Apeninos
- the Black Hills – las Colinas Negras
- the Margalla Hills – las Colinas de Margalla
- the Seven Hills of Rome – las siete colinas de Roma
- the Chocolate Hills – las Colinas de Chocolate
Mesetas, cañones, llanuras y desiertos
- the Tibetan Plateau – Meseta Tibetana
- the Central Siberian Plateau – Meseta Central Siberiana
- the Mexican Plateau – Altiplano Mexicano
- the Grand Canyon – Gran Cañón
- the Great Plains – las Grandes Llanuras
- the East European Plain – Llanura de Europa Oriental
- the Sahara / the Sahara Desert – el Sáhara / Desierto del Sáhara
- the Kalahari / the Kalahari Desert – el Kalahari / Desierto de Kalahari
- the Arabian Desert – Desierto de Arabia
- the Gobi / the Gobi Desert – el Gobi / Desierto de Gobi
- the Kara Kum – Desierto de Karakum
Valles
El uso de artículos con los nombres de valles es variable. No existe una regla única: los nombres descriptivos suelen ir sin artículo, mientras que las construcciones Valley of… llevan the por su estructura, especialmente cuando derivan del nombre de un río.
En caso de duda, siempre es buena idea consultar fuentes de confianza como el diccionario de Cambridge.
Ejemplos sin artículo:
- Death Valley – Valle de la Muerte
- Yosemite Valley – Valle de Yosemite
- Monument Valley – Valle de los Monumentos
Ejemplos con artículo (excepciones):
- the Ruhr Valley – Valle del Ruhr
- the Nile Valley – Valle del Nilo
- the Valley of the Kings – Valle de los Reyes
Cuándo OMITIR “The” con nombres geográficos
A continuación, se examinan los casos en los que el uso de artículos con nombres geográficos en inglés es innecesario. Entender esto es tan importante como saber cómo usar el artículo ‘the’ en inglés.
Continentes y partes del mundo
- Europe – Europa
- Asia – Asia
- Africa – África
- Australia – Australia
- South America – América del Sur
- North America – América del Norte
Países
En general, no se usa artículo con los nombres de países y nacionalidades en singular.
- Spain – España
- France – Francia
- Canada – Canadá
- Austria – Austria
- Excepción: the Congo – el Congo. Algunos países llevan artículo, a menudo porque su nombre deriva de una característica geográfica, como un río (en este caso, the Congo River).
Si nombras el país sin las palabras kingdom, republic o federation, el artículo también puede omitirse:
- Germany – Alemania
- Denmark – Dinamarca
Ciudades, pueblos, provincias y estados
- Arizona – Arizona
- Quebec – Quebec
- New York State – estado de Nueva York
- Kyiv – Kiev
- London – Londres
- Beijing – Pekín
- Excepción: the Vatican – el Vaticano. Se usa artículo por ser una abreviación de ‘The Vatican City State’.
Si en el nombre aparece la preposición of, se utiliza el artículo the:
- the state of Arizona – el estado de Arizona
- the province of Quebec – la provincia de Quebec
- the state of New York – el estado de Nueva York
Montañas individuales, picos, volcanes e islas
- Mount Fuji – Monte Fuji
- Mount Everest – Monte Everest
- Vesuvius – Vesubio
- Mount Whitney – Monte Whitney
- Mount McKinley – Monte McKinley
- Mont Blanc – Mont Blanc
- Lassen Peak – Pico Lassen
- Greenland – Groenlandia
- Java – Java
- Cyprus – Chipre
- Madagascar – Madagascar
- Jamaica – Jamaica
Excepciones: the Kilauea Volcano y los nombres con la estructura Isle/Island of…, como the Isle of Man. En el caso de Cyprus, el uso estándar es el nombre simple sin artículo; “the Island of Cyprus” se emplea solo de forma descriptiva o formal y no es la forma habitual. Puedes encontrar más detalles sobre el uso de los artículos en inglés en mi guía completa.
La regla de oro es simple: los grupos (archipiélagos, cadenas montañosas) y los nombres “oficiales” (con Republic, Kingdom, States) casi siempre llevan “the“. Los elementos individuales (una isla, una montaña, una ciudad, la mayoría de los países) no lo llevan. Si quieres más ejemplos y ejercicios, el British Council ofrece recursos excelentes.
Memoriza este patrón y usa esta guía como tu referencia rápida. ¿Cuál es el nombre geográfico que siempre te ha causado más problemas? Déjamelo en los comentarios.
Comentarios