Los ingleses son conocidos por su etiqueta de habla particular. Seguro que has oído hablar de los honores (como se les llama) Señor (Mr) o Señora (Mrs) en películas. Puede parecer que todo es sencillo, pero no lo es. En inglés, el modo de dirigirse a alguien puede depender del sexo, la edad y el estado civil. Por eso, para evitar situaciones incómodas, vale la pena estudiar todos los matices.
Mr & Mrs
Los que ya están estudiando inglés durante algún tiempo pueden estar familiarizados con abreviaturas como Mr y Mrs, que en español significan “señor” y “señora” respectivamente.
Mr – abreviatura de Mister (se pronuncia [ˈmɪstər]). Se utiliza para dirigirse a un hombre de cualquier edad, independientemente de su estado civil. Después de “Mr” se suele añadir el apellido.
Mrs – es la forma corta de Misses (se pronuncia [ˈmɪsɪz]). Se utiliza para dirigirse a mujeres de cualquier edad, pero solo a las que estén casadas (o viudas). “Mrs”, al igual que la forma masculina, debe utilizarse en la conversación junto con el apellido del interlocutor.
Si no conoces a la persona, no dudes en preguntarle cómo te diriges a ella. De este modo mostrarás cortesía y respeto, lo cual es muy importante para los habitantes de los países de habla inglesa.
Ambas variantes, Mr y Mrs, se utilizan de esta forma en la redacción de cartas comerciales, la cumplimentación de documentos y otros documentos oficiales. Sin embargo, estas abreviaturas también se encuentran a menudo en revistas, libros, etc.
Hay algunos puntos gramaticales importantes:
- Uso del punto después de estas abreviaturas. Todo depende de la variante de inglés que utilices. Es decir, en inglés británico no es necesario poner un punto después de Mr o Mrs, mientras que en inglés americano sí, siempre se pone un punto.
- Escritura en mayúscula. En todos los documentos oficiales, estas abreviaturas, así como los nombres, se escriben con mayúscula independientemente de la posición en la frase.
Si se trata de un matrimonio, hay que presentarlo conjuntamente, y en ningún caso por separado. Por ejemplo, no “Mr Black and Mrs Black”, sino “Mr & Mrs Black”.
Miss y Mrs. ¿En qué se diferencian?
Ahora vamos a examinar con más detalle las diferencias entre las formas de dirigirse a las mujeres. El idioma inglés está lleno de diferencias en los honores femeninos, y la elección de estos depende de si te diriges a una mujer casada o soltera.
- Mrs – abreviatura de Misses. Se utiliza delante del apellido, y solo al hablar con una mujer casada o viuda.
- Miss – (Miss, se pronuncia [mɪs]) es una forma de dirigirse a una joven o mujer soltera. A diferencia de la anterior, Miss no es una abreviatura, sino una palabra completa. Por lo tanto, nunca se coloca un punto después de ella. Lo más frecuente es escuchar este honor en relación con las colegialas o universitarias.
Estas dos opciones solo son adecuadas si se conoce con exactitud el estado civil de la persona a la que te diriges. Pero, ¿qué pasa si no conoces a la persona, pero preguntar por su estado civil en esa situación es inapropiado o imposible? ¿Cómo te diriges entonces a una desconocida?
En este caso, hay una forma universal de dirigirse a ella: Ms (abreviatura de Mizz, se lee [mɪz] – Mizz). Puede utilizarse en cualquier situación, independientemente del estado civil, la edad o el estatus de la persona a la que te diriges. Según el popular periódico The Times, Ms es una forma de dirigirse a las mujeres de forma general y totalmente aceptable en los países de habla inglesa. Se utiliza especialmente en el mundo empresarial. Por lo tanto, si no conoces con seguridad el estado civil de una mujer, no tienes que adivinar. Dilo con seguridad “Ms“, a menos que, por supuesto, la persona a la que te diriges te permita utilizar otra variante.
Otras formas de dirigirse a alguien
Además de las principales formas de dirigirse formalmente a alguien, Mr, Mrs, Miss y Ms, existen otras formas: Sir y Madam.
Sir
Sir ([ˈsɜː(ɹ)] sir) – es una forma universal de dirigirse a los hombres que son mayores que tú en edad o en posición social.
En general, en la sociedad de habla inglesa, en la comunicación formal se suele dirigirse a la persona de acuerdo con su estatus profesional. Por ejemplo: Doctor – doctor, officer – oficial (forma de dirigirse a un policía), Father – padre (cuando se habla con un sacerdote), etc.
Pero si hablas con alguien por primera vez, puedes usar Sir, independientemente del estatus o la profesión del destinatario. Por cierto, la palabra “Sir” se puede usar por separado, sin apellido, y no se considerará un mal tono (a diferencia del uso sin apellido de los honores Mister o Mrs).
El uso de la forma “Sir” es posible en la vida cotidiana, cuando se habla con un superior, o entre militares, cuando el de menor rango se dirige al de mayor.
Por cierto, en Gran Bretaña, el honor Sir tiene un segundo significado: título. Se utiliza como prefijo honorífico para las personas que son miembros de una orden de caballería o que tienen el título de baronet. En este caso, el título se escribe con mayúscula y debe ir seguido del nombre completo. Por ejemplo: Sir John Smith.
Madam
Madam – ([maˈdam] madam) es una forma respetuosa de dirigirse a una mujer. No tiene tanta difusión como “Sir”. Pero se puede encontrar en recepciones sociales, cuando las mujeres de alto rango se presentan como “Madam”.
En la correspondencia comercial, se utiliza a menudo el cliché de dirigirse a los empleados de la empresa “Dear Sirs and Madams…” (Estimados señores y señoras…). También se puede utilizar la forma abreviada “Madam” – ma’am (mamá) para dirigirse a una mujer de forma cortés. A menudo, el uso de esta forma se puede encontrar en la policía de EE. UU. o Gran Bretaña, cuando los de menor rango se dirigen a una mujer oficial de mayor rango.
Cabe mencionar otro honor que ha aparecido relativamente recientemente: Mx (se pronuncia [mɪks] o [mʌks]). Es una forma de dirigirse a alguien que no tiene género, en español no existe un equivalente a esta forma. Es notable que esta variante fue reconocida oficialmente y en 2015 fue incluida en el Diccionario de Inglés de Oxford (Oxford English Dictionary).
Conclusión
Como conclusión, podemos resumir los puntos principales. Por lo tanto, vale la pena recordar que para dirigirse a los hombres en inglés hay 2 opciones:
- Mr (mister) – se coloca delante del apellido;
- Sir – se puede utilizar sin apellido.
Ejemplo:
- Mr Smith expressed support for that proposal. – El señor Smith (Mr. Smith) apoyó la propuesta.
- Excuse me, Sir. – Disculpe, señor.
Para no confundirse al dirigirse a una mujer, hay que recordar las diferencias:
- Mrs – (Mrs) mujer casada o viuda;
- Miss – (Miss) joven soltera o mujer soltera;
- Ms – (Ms) forma universal de dirigirse a una mujer, que se utiliza si no se conoce su estado civil;
- Ma’am – también se puede aplicar a las mujeres, independientemente de su posición, edad y estatus.
Las 3 primeras opciones (Mrs, Miss, Ms) siempre van delante del apellido. La forma ma’am, al igual que Sir, se utiliza de forma independiente.
Ejemplo:
- Mrs Jackson cooks dinner – La señora Jackson (Mrs. Jackson) cocina la cena;
- Miss Helen, call us later, please – La señorita Helen (Miss Helen), llámenos más tarde, por favor;
- Ms Rice would like to receive documents as soon as possible – La señorita Rice (Ms. Rice) quiere recibir los documentos lo antes posible;
- Ma’am, how can I help you? – Mamá, ¿cómo puedo ayudarla?
Al traducir documentos oficiales al español, las formas Mr, Mrs, Miss y Ms es mejor sustituirlas por sus equivalentes en español: Sr. (señor) y Sra. (señora).
Comentarios