“We have not passed that subtle line between childhood and adulthood until we move from the passive voice to the active voice — that is, until we have stopped saying “It got lost,” and say, “I lost it.”

Sydney J. Harris

Los verbos en inglés tienen una categoría gramatical llamada voz. Muestra si el sujeto realiza la acción o si es objeto de la acción. Con este fin, todos los verbos en inglés se usan en voz activa (active voice) o en voz pasiva (passive voice). Si el sujeto realiza la acción, usamos el verbo en voz activa. Por ejemplo:

  • They often join me at the meetings. – A menudo se unen a mí en las reuniones.
  • Our relatives presented us with a bouquet of flowers. – Nuestros familiares nos regalaron un ramo de flores.
Active voice y passive voice en inglés
Active voice y passive voice en inglés

La Voz Pasiva en Inglés

Situación familiar: te prometes durante mucho tiempo que te pondrás con el tema “Voz pasiva en inglés“. Probablemente has olvidado lo que aprendiste en la escuela y los artículos que has buscado con tanto esfuerzo en Internet están escritos más bien para filólogos y finos conocedores de la gramática inglesa. Surgen preguntas bastante esperadas: “¿Puedo arreglármelas sin usar esta voz tan complicada? ¿Puedo comunicarme sin usarla?”

Teóricamente sí. Un hablante nativo podrá entender el sentido general de lo que dices, pero tus frases sonarán poco naturales y lógicas. A veces, en lugar de una frase concisa (en voz pasiva), tendrás que explicar la situación con un grupo de frases en voz activa. Así que vamos a aclarar esta misteriosa voz pasiva para que puedas usarla con facilidad tanto en el habla como en la escritura.

La voz pasiva (o passive voice) en inglés se usa en aquellos casos en los que el hecho de que se realice la acción es mucho más importante que su ejecutante.

  • The towels were not used yesterday. – Las toallas no se usaron ayer = Las toallas no fueron usadas ayer.

En esta oración, el sujeto representa el objeto (toallas) que es afectado por la acción de alguna persona (el ejecutante es desconocido para nosotros), pero el objeto en sí no hace nada. El hecho de que las toallas no se hayan usado es mucho más importante para el hablante que quién no las usó.

Recuerda que si la acción se lleva a cabo con la ayuda de algún objeto, instrumento o material, se usa la preposición with.

  • The streets are covered with snow. – Las calles están cubiertas de nieve.

Si el ejecutante de la acción es una persona o un grupo de personas, usaremos la preposición by.

  • He was asked about the accident by the police yesterday. – Ayer la policía le preguntó por el accidente.

Formación de la Voz Pasiva en Diferentes Tiempos

La voz pasiva (passive voice) se forma con el verbo auxiliar to be en el tiempo correcto y la tercera forma del verbo principal. En esta sección, daremos las fórmulas de la voz pasiva para cada tiempo inglés y para cada tipo de oración (afirmativa, negativa e interrogativa), pero los ejemplos solo serán para las afirmaciones, para que sean más fáciles de recordar.

Veamos cómo se construye la voz pasiva en inglés, la tabla a continuación nos ayudará con esto.

Passive voice en inglés: tabla
Tense (tiempo)Formula (fórmula)Examples (ejemplos)
Present SimpleS + am/is/are + V3
S + am not / is not / are not + V3
Am/is/are + S + V3?
The film is directed by Robert B. Weide.
— La película está dirigida por Robert B. Weide.
Past SimpleS + was/were + V3
S + was not / were not + V3
Was/were + S + V3?
This house was built in the 19th century.
—  Esta casa fue construida en el siglo XIX.
Future SimpleS + will be + V3
S + will not be + V3
Will + S + be + V3?
The crimes will be investigated.
— Los crímenes serán investigados.
Present ContinuousS + am/is/are + being + V3
S + am/is/are not + being + V3
Am/is/are + S + being + V3?
Right now I am being told lies.
— Ahora mismo me están diciendo mentiras.
Past ContinuousS + was/were + being + V3
S + was/were not + being + V3
Was/were + S + being + V3?
His car was being repaired the whole day yesterday.
— Su coche estaba siendo reparado todo el día de ayer.
Present PerfectS + have/has been + V3
S + have/has not been + V3
Have/has + S + been + V3?
The meeting has already been held.
—  La reunión ya ha tenido lugar.
Past PerfectS + had been + V3
S + had not been + V3
Had + S + been + V3?
The meeting had been held before you came to work.
— La reunión ya se había celebrado antes de que llegaras al trabajo.
Future PerfectS + will have been + V3
S + will not have been + V3
Will + S + have been + V3?
The project will have been completed by Thursday.
— El proyecto estará terminado para el jueves.

¿Has notado que faltan algunos tiempos en la tabla? Esto se debe a que la voz pasiva en inglés no se usa en los tiempos Present Perfect Continuous, Past Perfect Continuous y Future Perfect Continuous.

Preposiciones by y with en Oraciones Pasivas

Aunque en la voz pasiva a menudo no importa quién o qué realizó la acción, esto se puede indicar en la oración usando las preposiciones by y with. Después de by mencionamos a la persona o cosa que realizó la acción, y después de with el instrumento u objeto utilizado.

  • The book was translated by Alex Martinez. — El libro fue traducido por Alex Martinez.
  • He was hit by a car. Lo atropelló un coche.
  • The book was translated with Google Translate. — El libro fue traducido con Google Translate. Aquí, Google Translate es el instrumento.
  • The trunk of the car was opened with a crowbar by the police. — La policía abrió el maletero del coche con una palanca. Crowbar es el instrumento, y la acción la realizó la policía.

Con verbos en voz pasiva también puedes encontrar la preposición of. Esta indica el material del que está hecho un objeto.

  • The tower is built of stone. — La torre está construida de piedra.

El Verbo get en la Voz Pasiva

El verbo to be en construcciones pasivas se puede reemplazar por to get. La opción con to get pertenece a un lenguaje menos formal y hace aún más énfasis en la acción.

  • His wallet was stolen. = His wallet got stolen. — Le robaron la cartera.
  • At least 5 employees will be sacked. = At least 5 employees will get sacked. — Al menos 5 empleados serán despedidos.

Otras Formas de la Voz Pasiva: infinitivo, forma -ing

La voz pasiva también puede utilizarse con el infinitivo inglés. Todas se presentan en la tabla:

 ActivePassive
Simple infinitive(To) write(To) be written
Perfect infinitive(To) have written(To) have been written
  • We want to be heard. — Queremos que se nos escuche.
  • He pretended to have been offended. — Simuló haber sido ofendido.

La forma gerundio tiene las siguientes formas:

 ActivePassive
Simple gerundWritingBeing written
Perfect gerundHaving writtenHaving been written
  • She loves being told compliments. — A ella le encanta que le digan cumplidos.
  • He remembered having been given advice. — Recordó que le habían dado un consejo.

Verbos Modales y Voz Pasiva en Inglés

Como ya sabes, después de los verbos modales sigue el infinitivo. Este puede ser también un infinitivo pasivo. Busca sus formas en la tabla de arriba.

  • These rules must be followed. — Estas reglas deben ser seguidas.
  • The businessman might have been kidnapped. — El hombre de negocios podría haber sido secuestrado.
  • The building can’t be built here. — El edificio no se puede construir aquí.
  • This road should be avoided. — Esta carretera debe ser evitada.

Voz Pasiva Impersonal y Personal

Con una serie de verbos, como believe (creer), expect (esperar), know (saber), think (pensar, creer), say (decir) y algunos otros, se pueden usar dos construcciones pasivas: la voz pasiva impersonal (impersonal passive) y la personal (personal passive).

Hasta ahora hemos visto ejemplos de oraciones en voz pasiva con sujetos sobre los que se realiza la acción. La construcción pasiva impersonal no comienza con el sujeto, sino con el pronombre it, seguido del verbo en voz pasiva y una that-clause, es decir, una oración simple.

Impersonal passive (Voz pasiva impersonal)
It + verb in passive (is said, was expected, etc.) + that-clause
  • It is said that Mr Jones will become CEO of the company. — Se dice que el Sr. Jones será el director general de la empresa.
  • It was expected that the weather would improve. — Se esperaba que el tiempo mejorara.
  • It is believed that this diet is really effective. — Se cree que esta dieta es realmente efectiva.

En la construcción pasiva personal, el sujeto vuelve a ocupar su lugar legítimo, seguido del verbo en voz pasiva y el infinitivo con la partícula to.

Personal passive (Voz pasiva personal)
Subject + verb in passive (is said, was expected, etc.) + to infinitive
  • Mr Jones is said to become CEO of the company. — Se dice que el Sr. Jones será el director general de la empresa.
  • The weather was expected to improve. — Se esperaba que el tiempo mejorara.
  • This diet is believed to be really effective. — Se cree que esta dieta es realmente efectiva.

Verbos que No se Pueden Usar en la Voz Pasiva

Los verbos ingleses se dividen en transitivos (transitive) e intransitivos (intransitive). Los verbos transitivos requieren obligatoriamente un complemento, mientras que los intransitivos se las arreglan sin él.

  • I invited my friends to the party. — Invité a mis amigos a la fiesta.
  • The baby is sleeping. — El bebé está durmiendo.

To invite es un verbo transitivo, después de él se requiere un complemento (en el ejemplo es my friends). Sin complemento, la frase I invited no tiene sentido completo. To sleep es un verbo intransitivo y no se puede poner un complemento después de él.

Entonces, ¿qué oración de los ejemplos no se puede poner en voz pasiva? Como en la voz pasiva el complemento pasa a ser sujeto, los verbos intransitivos solo se pueden usar en voz activa.

  • Active: I invited my friends to the party. — Invité a mis amigos a la fiesta.
    • Passive: My friends were invited to the party. — Mis amigos fueron invitados a la fiesta.
  • Active: The baby is sleeping. — El bebé está durmiendo.
    • Passive: —

Cuándo Usar la Voz Pasiva en Inglés

La voz pasiva es apropiada en los siguientes casos:

  1. No sabemos, no importa o no nos interesa quién realizó la acción.
  • My neighbour’s bike was stolen. — La bicicleta de mi vecino fue robada.
  • Three new plants are being built in the region. — Se están construyendo tres nuevas plantas en la región.

Por eso la voz pasiva se utiliza mucho en los informes policiales. Por ejemplo, un guardia de seguridad puede escribir: “The museum was robbed” (“El museo fue robado”), porque nadie sabe todavía quién fue el ladrón.

  1. No queremos indicar quién es responsable de una acción determinada. Esto suele aplicarse a textos burocráticos. Los políticos a menudo usan la voz pasiva a propósito, como en las famosas palabras de Ronald Reagan sobre el escándalo Irán-Contra:
  • “Mistakes were made” (“Se cometieron errores”).

Lo mismo ocurre en el ámbito empresarial. Es mucho más fácil distanciarse de lo que está sucediendo y aparentemente quitarse la responsabilidad, diciendo: “Your electricity will be shut off” (“Se le cortará la electricidad”) en lugar de “We, the electric company, will be shutting off your power” (“Nosotros, la compañía eléctrica, le vamos a cortar la electricidad”).

  1. Se trata de hechos conocidos, es decir, acciones que afectan a todos por igual.
  • Promises should be kept. — Las promesas deben cumplirse.
  1. En textos científicos.
  • The substance was dissolved in water. — La sustancia fue disuelta en agua.

Los científicos a menudo utilizan la voz pasiva para dar objetividad al texto y separar los resultados de los experimentos de las opiniones personales. Algunas guías de estilo científico permiten el uso limitado de la voz activa. Por ejemplo, se puede escribir: “We sequenced the DNA” (“Secuenciamos el ADN”) en lugar de “The DNA was sequenced” (“El ADN fue secuenciado”), pero sigue considerándose indeseable que los científicos escriban conclusiones desde su punto de vista personal.

Por ejemplo, “We believe the mutation causes cancer” (“Creemos que la mutación causa cáncer”) no parece científico. Pero aquí se puede prescindir de la voz pasiva. Por ejemplo, se puede escribir: “The data suggests that the mutation causes cancer” (“Los datos sugieren que la mutación causa cáncer”). La voz sigue siendo activa, pero la sensación de subjetividad desaparece.

La Voz Pasiva en la Literatura

A veces, la voz pasiva se utiliza en la literatura. Por ejemplo, si estás escribiendo una novela de misterio y quieres llamar la atención del lector sobre las galletas robadas, lo mejor es usar la voz pasiva. Es mejor escribir: “The cookies were stolen”, que “Somebody stole the cookies”.

La diferencia no es tan grande, pero en la frase “The cookies were stolen” el énfasis se pone en las galletas. En la frase “Somebody stole the cookies” el énfasis estará en el “alguien” sin rostro.

La voz pasiva puede ser útil cuando quieres crear una atmósfera de misterio. Si quieres más claridad y sencillez, opta por la voz activa.

Categorizado en: