¿Alguna vez has dudado entre escribir ‘lets’ o ‘let’s’? Si la duda entre lets or let’s te persigue, no estás solo.

En el idioma inglés existen múltiples palabras que comparten una pronunciación idéntica pero difieren en su ortografía. El par lets y let’s pertenece a esta categoría y es, sin duda, uno de los errores más comunes incluso entre hablantes nativos.

A menudo se confunden entre sí, pero no te preocupes. A continuación, analizo la regla definitiva en el debate de let’s vs lets para que nunca más dudes al escribir.

La diferencia clave entre ‘lets’ y ‘let’s’ está en el apóstrofo. ‘Lets’ es la tercera persona del singular del verbo ‘let’ (permitir), como en ‘She lets him go’. En cambio, ‘let’s’ es la contracción de ‘let us’, usada para hacer sugerencias o invitaciones, como en ‘Let’s go to the cinema’.

Diferencia entre lets or let's con ejemplos visuales
Una imagen vale más que mil palabras, ¡sobre todo con la gramática de ‘let’s’ y ‘lets’!

Cuándo Usar Lets: La Tercera Persona del Verbo

Lets es simplemente la forma del verbo let (que significa “permitir”, “autorizar” o “dejar”) conjugada en la tercera persona del singular del presente simple.

Se utiliza cuando el sujeto es he (él), she (ella) o it (eso). Al igual que otros verbos principales, let adopta la terminación -s en esta forma. La gramática de lets y let’s es más fácil de lo que parece si recuerdas esta simple regla.

La estructura gramatical clave:

Esta forma requiere que después de lets se utilice un objeto al que se le concede el permiso, seguido de la forma base del verbo (infinitivo) sin la partícula to. Para una referencia externa, puedes consultar la conjugación del verbo ‘let’ en el diccionario de Cambridge.

Ejemplos claros:

  • She lets her children play all day. — Ella permite a sus hijos jugar todo el día.
  • He lets his son take his truck. — Él permite a su hijo tomar su camión.
  • She lets me drive her car every month. — Ella me permite conducir su coche cada mes.

Ojo al dato: El verbo let es irregular y sus tres formas principales son idénticas (let – let – let). La forma en pasado es let (igual que la base), así que no la confundas con lets, que solo se usa en presente para la tercera persona.

Cuándo Usar Let’s: La Contracción de ‘Let Us’

El término let’s no es una palabra única, sino una contracción de la expresión let us (cuya traducción literal es “permítenos” o “déjanos”). El uso del apóstrofo aquí sigue las mismas reglas del apóstrofo en inglés que otras contracciones.

Sin embargo, su uso real es muy específico: se utiliza al inicio de una oración para formular una sugerencia, una propuesta o una exhortación a realizar una acción conjunta. Es el equivalente directo al español de “vamos a…”. Para más detalles, puedes ver la definición de ‘let’s’ en el diccionario Merriam-Webster.

La estructura gramatical clave:
Después de let’s siempre se emplea un verbo en su forma base (infinitivo) sin la partícula to.

Ejemplos claros:

  • Let’s play. — Juguemos / Vamos a jugar.

Un ejemplo clásico que genera confusión es la frase lets go or let’s go. La forma correcta para sugerir ‘vamos’ es siempre ‘Let’s go!

  • ¡Let’s celebrate your new job! — ¡Celebremos tu nuevo trabajo!
  • Let’s talk about this tomorrow. — Hablemos de esto mañana.
  • Let’s start with the letter to the hotel. — Empecemos con la carta para el hotel.

Cómo Formar la Negación con Let’s Not

Esta es una duda muy frecuente. Para construir la forma negativa de una sugerencia con let’s (es decir, para sugerir no hacer algo), la forma estándar y más común en el inglés actual es añadir not directamente después de let’s: let’s not.

La alternativa let us not existe, pero suena muy formal, literaria o religiosa y casi no se usa en conversación cotidiana.

  • Let’s not talk about it now. — No hablemos de esto ahora.
  • Let’s not wait. — No esperemos.

Nivel Avanzado: ¿Cuándo se usa ‘Let us’ separado?

Aquí es donde muchos estudiantes se lían, pero la distinción es sencilla.

A) “Let us” como sugerencia formal

En el inglés cotidiano actual, ‘let’s’ es prácticamente la única forma usada para sugerencias informales entre amigos, familia o colegas. La forma completa let us suena muy formal, antigua, religiosa o de discurso solemne (piensa en ceremonias, himnos o textos literarios clásicos).

En contextos profesionales o académicos modernos, la gente suele evitarla y reformular la frase (por ejemplo: ‘We recommend that we…’ o ‘Shall we…’ en vez de ‘Let us…’).

Ejemplos típicos donde aún se ve let us:

  • Let us pray. — Oremos.
  • Let us give thanks. — Demos gracias. (solemne/ceremonial)
  • Let us begin! — ¡Comencemos! (Muy formal).

B) “Let us” como permiso (Sin contracción)

Es fundamental no confundir el let us de sugerencia (que se puede contraer a let’s) con la secuencia let us donde el verbo let mantiene su significado original de “permitir”. En este caso, nunca se usa el apóstrofo.

  • They let us take one ice-cream for free. — Nos permitieron tomar un helado gratis. (Aquí NO puedes decir “They let’s take…”).
  • John let us invite her to the party. — John nos permitió invitarla a la fiesta.
  • They let us go. — Nos dejaron ir.

Truco Rápido Para No Volver a Dudar (Mi Pro Tip)

Para no fallar nunca, haz la prueba de la sustitución:

  1. ¿Puedes sustituir la palabra por ‘allows’ o ‘permits’ (permite)?
    Sí → Usa lets (sin apóstrofo). Ej: She lets/allows him to go.
  2. ¿Puedes expandirla a ‘let us’ y sigue sonando como una sugerencia o invitación conjunta (‘vamos a…’ / ‘hagamos…’)?
    Sí → Usa let’s (con apóstrofo). Ej: Let’s/Let us go to the park (aunque en la práctica casi siempre se usa la contracción).

¡Así de fácil! Ahora ya sabes cómo diferenciar estos “falsos gemelos” del inglés.

Categorizado en: