Las oraciones subordinadas permiten comunicar información adicional. ¡Aprende a usarlas correctamente!
El uso de oraciones subordinadas en inglés tiene sus propias características. Veamos qué tipos de oraciones subordinadas existen y cómo usarlas correctamente con las oraciones principales.
Cómo reconocer una oración subordinada
Una oración subordinada en inglés (clause), también llamada oración dependiente, comienza con una conjunción subordinante o un pronombre relativo y contiene un sujeto y un predicado. Por sí sola, no forma una oración completa, sino que solo proporciona información adicional al lector.
Lista de conjunciones subordinantes:
because | before | even if |
even though | if | in order that |
once | provided that | rather than |
since | so that | than |
that | though | unless |
until | when | whenever |
where | whereas | wherever |
whether | while | why |
Pronombres relativos:
who | whoever | whom |
whose | whosever | whomever |
Ejemplos
Mire estos ejemplos:
- After Bob came home from school
After — conjunción subordinante; Bob — sujeto; came — predicado.
- Once John climbed the mountain
Once — conjunción subordinante; John — sujeto; climbed — predicado.
- Until he watches his favourite film
Until — conjunción subordinante; he — sujeto; watches — predicado.
Una oración subordinada en inglés no puede ser independiente, ya que no expresa un pensamiento completo. Hace que el lector se pregunte: “¿Qué sigue?”. Si un grupo de palabras comienza con mayúscula y termina con un punto, debe contener al menos una oración principal. De lo contrario, será un error gramatical grave.
- After Bob came home from school (Después de que Bob llegó a casa de la escuela) — ¿Qué pasó después? ¿Hizo la tarea o fue a jugar con sus amigos?
- Once John climbed the mountain (Una vez que John subió la montaña) — ¿Qué pasó después? ¿Empezó a bajar o plantó una bandera?
- Until he watches his favourite film (Hasta que vea su película favorita) — ¿No se irá a dormir? ¿O no empezará a trabajar?
Cómo combinar una oración subordinada con una oración principal
Si la oración subordinada en inglés está antes de la principal, deben separarse con una coma: oración subordinada + , + oración principal
- After Bob came home from school, he had dinner. (Después de que Bob llegó a casa de la escuela, cenó).
- Once John climbed the mountain, he put up the tent. (Una vez que John subió la montaña, plantó la tienda).
- Until he watches his favourite film, he cannot fall asleep. (Hasta que vea su película favorita, no puede dormirse).
Si la oración subordinada está después de la principal, generalmente no se necesitan signos de puntuación: oración principal + Ø + oración subordinada
- Bob did poorly on his math test because he did not review the material. (Bob sacó mala nota en su examen de matemáticas porque no repasó el material).
- John went straight back to the camp where his friends were waiting for him. (John regresó directamente al campamento donde sus amigos lo estaban esperando).
- He turned off the TV once the film was over. (Apagó la televisión una vez que terminó la película).
Puntuación de las oraciones subordinadas
Presta atención a la puntuación cuando la oración subordinada en inglés comienza con un pronombre relativo.
Las oraciones subordinadas pueden comenzar con un pronombre relativo (en cuyo caso se denominan oraciones subordinadas adjetivas). Cuando una oración adjetiva comienza, por ejemplo, con who, whose o which, hay algunos matices en la puntuación.
A veces se necesita una coma, a veces no, dependiendo de si la oración subordinada en inglés es individualizadora o descriptiva.
Cuando la información contenida en la oración subordinada especifica un sustantivo general, es individualizadora y no se separa con una coma.
oración principal + Ø + oración subordinada individualizadora
- The old woman always left some milk for the cat who lived near her house. (La anciana siempre dejaba un poco de leche para el gato que vivía cerca de su casa).
Gato es un sustantivo general. ¿De qué gato se trata? La oración subordinada lo aclara: who lived near her house. Por lo tanto, es individualizadora y no requiere coma.
Cuando la oración subordinada en inglés sigue a un sustantivo específico, la puntuación cambia. La información de la oración subordinada ya no es tan importante y se convierte en descriptiva. La oración descriptiva se separa con una coma.
oración principal + , + oración subordinada relativa descriptiva
- The old woman always left some milk for her cat Missy, who lived in her house. (La anciana siempre dejaba un poco de leche para su gata Missy, que vivía en su casa).
Missy es el nombre de una gata específica, y sabemos de inmediato de quién se trata. La información de esta oración subordinada no es necesaria para comprender el significado. En este caso, debe separarse de la oración principal con una coma.
Una oración subordinada adjetiva también puede estar dentro de la oración principal. Una vez más, la oración individualizadora no requiere puntuación en este caso. Sin embargo, si la oración es descriptiva, debe separarse con comas por ambos lados. Mira estos ejemplos:
- The woman who gave us first aid was a doctor from the local hospital. (La mujer que nos dio los primeros auxilios era una doctora del hospital local).
- Mrs. Johnson, who gave us first aid, was a doctor from the local hospital. (La Sra. Johnson, que nos dio los primeros auxilios, era una doctora del hospital local).
Conjunción subordinante
Usa una conjunción subordinante para unir dos ideas en una sola.
Los escritores a menudo usan conjunciones subordinantes para combinar dos ideas en una sola oración. Mira estas dos oraciones simples:
- Elizabeth gasped. A giant tree crashed onto the sidewalk in front of her. (Elizabeth se quedó sin aliento. Un árbol gigante cayó sobre la acera frente a ella).
Como están relacionadas, puedes combinarlas en una para describir lo que está sucediendo de manera más expresiva:
- Elizabeth gasped when a giant tree crashed onto the sidewalk in front of her. (Elizabeth se quedó sin aliento cuando un árbol gigante cayó sobre la acera frente a ella).
Si dos ideas no son iguales en importancia, coloca la más importante al final para que el lector la recuerde mejor. Si reescribes el ejemplo cambiando los fragmentos de lugar, el énfasis cambiará:
- When a giant tree crashed onto the sidewalk in front of her, Elizabeth gasped. (Cuando un árbol gigante cayó sobre la acera frente a ella, Elizabeth se quedó sin aliento).
Sin embargo, lo importante para el lector no es la reacción de Elizabeth, sino el árbol que cayó sobre la acera.
Conociendo las reglas del uso de las oraciones subordinadas en inglés, podrás expresar tus ideas de manera más correcta y clara. Esto, a su vez, te permitirá mejorar significativamente tu nivel de inglés escrito. Si tienes alguna pregunta sobre cómo hacer una oración compleja a partir de dos oraciones simples, ¡con gusto te responderemos en los comentarios!
Comentarios