Averiguaremos qué tiempo en inglés indican los adverbios just, already, yet y still, y aprenderemos a usarlos correctamente.
Los adverbios just, already, yet y still, por lo general, se consideran compañeros inmutables del Present Perfect en inglés británico. Sin embargo, también se pueden usar en otros tiempos. Pero vamos paso a paso.
Just, already, yet y still como marcadores de tiempo del Present Perfect
Just
El adverbio just en inglés significa “recién”. En oraciones afirmativas en Present Perfect, se coloca entre el verbo auxiliar (have/has) y el verbo principal. En preguntas, después del sujeto.
- You haven’t missed much. The film has just started. — No te has perdido mucho. La película recién comenzó.
- What have you just said? — ¿Qué acabas de decir?
Already
Already se traduce como “ya“. Se puede usar en oraciones afirmativas y preguntas. En las afirmativas, al igual que just, already se coloca entre el verbo auxiliar y el principal. Para darle más énfasis a la palabra “ya”, se puede colocar already al final de la oración. En las preguntas, already puede ir después del sujeto o al final.
- I have already read this short story 6 or 7 times. — Ya he leído este cuento seis o siete veces.
- Have the students already received their exam results? / Have the students received their exam results already? — ¿Los estudiantes ya recibieron los resultados de sus exámenes?
- Maria has won the competition 5 times already! — ¡María ya ha ganado la competencia 5 veces!
Yet
Yet se usa en oraciones negativas con el significado de “todavía” y en preguntas con el significado de “ya”. En ambos casos, yet se coloca al final de la oración:
- The tenant hasn’t moved out of the apartment yet. — El inquilino todavía no se ha mudado del apartamento.
- Have you found a new job yet? — ¿Ya encontraste un nuevo trabajo?
Diferencia entre already y yet en preguntas
Como pueden ver, tanto already como yet se pueden usar en preguntas, pero hay una pequeña diferencia. Una pregunta con yet es solo una pregunta sobre si la acción ya sucedió. En el caso de una pregunta con already, ya sabemos que la acción sucedió. En este caso, el adverbio expresa sorpresa de que haya sucedido antes de lo que esperábamos. Además, si colocamos already al final de la oración interrogativa, la sorpresa aumenta. Comparen en estos ejemplos:
- Have you finished the test yet? — ¿Ya terminaste el examen? (Simplemente preguntamos).
- Have you already finished the test? Take your time to double check the answers. — ¿Ya terminaste el examen? Tómate tu tiempo para revisar las respuestas. (Nos sorprende que haya sido tan rápido).
- Have you finished the test already? I am still in the middle of it. — ¿Qué, ya terminaste el examen? Yo todavía estoy a la mitad. (Nos sorprende aún más que haya sido tan rápido).
Still
Still significa “todavía”, “aún” y en Present Perfect se encuentra en oraciones negativas, donde se coloca entre el sujeto y el verbo auxiliar.
- She still hasn’t apologized to me. — Todavía no se ha disculpado conmigo.
- I still haven’t received the parcel my mum sent me a month ago. — Todavía no he recibido el paquete que mi madre me envió hace un mes.
Still o yet en oraciones negativas
En el uso de los adverbios still y yet en oraciones negativas hay un matiz: aunque ambas palabras significan “todavía”, “aún”, still implica una especie de reproche o condena. Comparemos en estos ejemplos:
- He hasn’t done his homework yet. — Todavía no ha hecho su tarea. (Simple constatación de un hecho).
- He still hasn’t done his homework. — Todavía no ha hecho su tarea. (Con reproche).
Ya hemos terminado con el Present Perfect. Vamos a reunir todo lo dicho sobre just, already, yet, still en una tabla.
Just, already, yet, still en Present Perfect | |||
---|---|---|---|
Adverbio | Significado | Lugar en la oración | Ejemplos |
just | acaba de/recién | En una afirmación: entre el auxiliar y el verbo principal. En una pregunta: después del sujeto. | You haven’t missed much. The film has just started. No te has perdido mucho. La película acaba de comenzar. What have you just said? ¿Qué acabas de decir? |
already | ya | En una afirmación: entre el auxiliar y el verbo principal. Al final de la oración (para dar mayor énfasis). En una pregunta: después del sujeto o al final de la oración. | I have already read this short story 6 or 7 times. Ya he leído este relato corto 6 o 7 veces. Michael has won the competition 5 times already! ¡Michael ya ha ganado la competencia 5 veces! Have the students already received their exam results? / Have the students received their exam results already? ¿Ya han recibido los estudiantes los resultados de sus exámenes? |
yet | En una afirmación: aún. En una pregunta: ya. | Al final de la oración. | The tenant hasn’t moved out of the apartment yet. El inquilino aún no se ha mudado del apartamento. Have you found a new job yet? ¿Ya has encontrado un nuevo trabajo? |
still | todavía, aún | En una oración negativa: entre el sujeto y el auxiliar. | She still hasn’t apologized to me. Todavía no se ha disculpado conmigo. I still haven’t received the parcel my mum sent me a month ago. Todavía no he recibido el paquete que mi mamá me envió hace un mes. |
Just, already, yet, still en inglés británico y americano
Los lectores atentos habrán notado que al principio se escribió que just, already, yet y still son marcadores del Present Perfect en inglés británico. Esto significa que los británicos no usan estos adverbios con el Past Simple cuando hablan de una acción terminada. En inglés americano, el tiempo Past Simple en una oración con just, already, yet y still es admisible.
Inglés británico | Inglés americano | Traducción |
---|---|---|
We have just had breakfast. | We just had breakfast. | Hemos desayunado hace un momento. |
Have you bought a suitcase to go on holiday yet? | Did you buy a suitcase to go on vacation yet? | ¿Ya compraste una maleta para irte de vacaciones? |
Just, already, yet y still y otros tiempos ingleses
Como dijimos, el Present Perfect no es el único tiempo en inglés donde podemos encontrar los adverbios just, already, yet y still. Continuemos con lo que nos quedamos, con el adverbio still.
Still
Con el significado de “todavía”, “aún”, “como siempre”, still se puede usar en diferentes tiempos, colocándose como corresponde a los adverbios:
- Entre el sujeto y el verbo principal o después de to be (cuando este se usa como verbo principal):
- She still studies English. — Ella todavía estudia inglés.
- Despite his age, Mr Johnson is still very active. — A pesar de su edad, el señor Johnson todavía es muy activo.
- Después de un verbo modal:
- You can still get free access to the course. — Todavía puedes obtener acceso gratuito al curso.
- Después del primer verbo auxiliar:
- Sam is still keeping a strict diet. — Sam todavía mantiene una dieta estricta.
- I was still cooking dinner when the guests arrived. — Todavía estaba cocinando la cena cuando llegaron los invitados.
Yet
Con los mismos significados que still, se puede usar yet en oraciones afirmativas. Yet se coloca al final de la oración:
- Our team has a lot of urgent tasks yet. — Nuestro equipo todavía tiene muchas tareas urgentes.
Still y yet como sinónimos de however y nevertheless
Still y yet pueden ser sinónimos de las palabras however (sin embargo) y nevertheless (no obstante). Con este significado, se colocan al principio de la oración y se separan con una coma:
- Jane wasn’t the strongest contestant. Still, the jury chose her. — Jane no era la concursante más fuerte. Sin embargo, el jurado la eligió.
- This product is not of high quality. Yet, it is rather expensive. — Este producto no es de alta calidad. Sin embargo, es bastante caro.
Already
Con el significado de “ya”, el adverbio already se puede encontrar no solo en Present Perfect:
- My dog is already old. — Mi perro ya es viejo.
- It was already dark when I was walking home yesterday. — Ya estaba oscuro cuando volvía a casa ayer.
- Please wait a little bit. I am already trying to find a solution. — Por favor, espera un poco. Ya estoy intentando encontrar una solución.
- The performance had already started when we arrived at the theatre. — La función ya había comenzado cuando llegamos al teatro.
- By next year, we will have lived here for ten years already. — Para el próximo año, ya llevaremos diez años viviendo aquí.
Just
De este cuarteto de adverbios, just tiene la mayor cantidad de significados diferentes:
- El adverbio just se puede traducir como “ya”, pero en el significado de futuro — “a punto de”, “ahora mismo”. En este significado, just se usa principalmente en oraciones en Present Continuous o con la estructura be going to:
- Where are you? — I’m just leaving! — ¿Dónde estás? — ¡Ya me voy!
- The film is just going to start. — La película va a comenzar ahora mismo.
- Just puede significar “solo”, “simplemente”, “apenas”:
- We are just 2 minutes late. — Llevamos solo 2 minutos de retraso.
- Can I help you? — No, thanks. I’m just looking. — ¿Puedo ayudarle? — No, gracias. Solo estoy mirando.
- Otro significado de just es “exactamente”, “completamente”, “perfectamente”:
- Jack is just like his father. — Jack es exactamente como su padre.
- These T-shirts are just the same. — Estas camisetas son exactamente iguales.
- Just se puede traducir como “precisamente”:
- This is just what you need. — Esto es precisamente lo que necesitas.
- Se puede añadir just a una oración para que suene más formal y educada:
- I just wanted to ask if you are selling this painting? — Solo quería preguntar si está vendiendo esta pintura.
- I was just wondering if you have some spare tickets? — Solo me preguntaba si tiene alguna entrada de sobra.
- Just también se puede encontrar en órdenes:
- Just do what I say. — Simplemente haz lo que te digo.
Expresiones con just
Además de que la palabra just tiene muchos significados, también aparece en diferentes expresiones.
Just + otro adverbio
- Just now puede significar o bien “ahora”, “en este momento”, o bien “recién”, “hace poco”. En el primer caso, con just now se usa el verbo en presente, en el segundo, en pasado, Past Simple (tanto en inglés americano como británico):
- I am hungry just now. — Tengo hambre ahora mismo.
- They left just now. — Se fueron hace poco.
- Just then se refiere al pasado — “entonces”, “en ese momento”:
- I went downstairs. Just then, I heard a strange noise. — Bajé las escaleras. En ese momento, oí un ruido extraño.
- Just as también indica el pasado — “en el momento en que”, “cuando”:
- Just as she was jogging, she received a voice message. — Recibió un mensaje de voz mientras estaba corriendo.
Otras expresiones con just
Expresión | Traducción | Ejemplo |
---|---|---|
just in time | a tiempo | You arrived just in time. Llegaste justo a tiempo. |
just a moment/second/minute | un momento, un segundo, un minuto | Can I talk to Mr Adams? — Just a second, I’ll put you through. ¿Puedo hablar con el Sr. Adams? — Un segundo, lo pongo en contacto. |
just in case | por si acaso | Let’s take umbrellas just in case. Llevemos paraguas por si acaso. |
just for the record | para que conste, dicho sea de paso | Just for the record, I didn’t attend that meeting. Para que conste, no asistí a esa reunión. |
just for fun | por diversión | They make TikTok videos not for money, but just for fun. Hacen vídeos de TikTok no por dinero, sino por diversión. |
just around the corner | a la vuelta de la esquina, muy pronto | Her sister lives just around the corner. Su hermana vive a la vuelta de la esquina. My birthday is just around the corner. Mi cumpleaños está a la vuelta de la esquina. |
just this once | solo esta vez | Can I play a computer game? Just this once, I promise! ¿Puedo jugar un videojuego? Solo esta vez, ¡lo prometo! |
just like that | así sin más, así como así | He never spends money just like that. Nunca gasta dinero así sin más. And just like that, their love story began. Y así, como así, comenzó su historia de amor. |
just the job / just the ticket | lo que necesitaba | This apartment is just the ticket. Este apartamento es lo que necesitaba. |
just what the doctor ordered | lo que necesitaba | This decision is just what the doctor ordered. Esta decisión es lo que necesitaba. |
(it’s) just as well (that) | qué bien que | It’s getting cold. It’s just as well that I took a jumper. Está haciendo frío. Qué bien que me puse un jersey. |
Just my luck! | ¡Qué mala suerte! | When I ran into the station, I saw the train leaving. Just my luck! Cuando llegué corriendo a la estación, vi el tren marchándose. ¡Qué mala suerte! |
It’s just one of those things. | Así son las cosas, cosas que pasan | They got divorced after ten years of marriage. It’s just one of those things. Se divorciaron después de diez años de matrimonio. Así son las cosas. |
just off the boat | recién llegado, inocente | Sean was just off the boat and felt uncomfortable in the company. Sean era muy inocente y se sentía incómodo en la compañía. |
En resumen
- Los adverbios just, already, yet, still a menudo indican Present Perfect, pero se pueden usar en otros tiempos.
- En inglés americano, es admisible usar Past Simple en lugar de Present Perfect en oraciones con just, already, yet y still.
- Para usar correctamente estos adverbios, hay que prestar atención al tipo de oración: afirmativa, negativa o interrogativa. Del tipo de oración depende si se puede usar un adverbio u otro, y en qué significado.
- Algunos significados de estos adverbios coinciden y solo difieren en pequeños matices.
- Just se puede encontrar en expresiones fijas.
Just, already, yet y still harán que tu discurso sea más variado y te ayudarán a expresar tus pensamientos con mayor precisión.
Comentarios